《咬文嚼字》杂志创办于1995年,注重理论联系实际,创刊多年来得到了长足发展,杂志内容充实、版式清新,装帧精美,深受广大读者好评。
《咬文嚼字》杂志敢于挑战大众的语言习惯,比如,《朗读者》中强调老舍的“舍”应该读作she,《咬文嚼字》却根据老舍“字舍予”,以及老舍自己也读she,认定这是一个差错。再比如,认定“甄擐”的“擐”不念huan,而念作xuan。相较于人们的习惯,《咬文嚼字》强调探究语言根本,判断对与错并不受使用者多少的影响。既不会颠倒对错,哗众取宠;也不会人云亦云,被流行绑架。
以传播优秀文化,推广全民阅读为使命,培养阅读习惯,不断提升文化素质和生活品质,并且不断推动行业发展,集创新性,专业性和知识性于一体的杂志。创刊多年来以其编辑、作者队伍的专业性,与生活实际的贴近性,赢得广大小读者的喜爱和业内人士的广泛好评,多方位提升读者的阅读品位,适合读者阅读。
抗日战争期间,我们把侵略中国的日本人称为“小日本鬼子”,而他们自称“大日本皇军”,这也是不同族群的不同用词,反映了中国人民和日本侵略者的不同思想意识。族群中心主义还影响到说话人话语的内容和风格。不同的族群中,总有一些为正义或真理而献身的人,他们留下的话语,往往带有族群中心主义的色彩。
布鲁诺被审讯的时候,宗教裁判所希望布鲁诺放弃自己的观点,向教会忏悔,布鲁诺说:“高加索山上的冰川,也不能冷却我心头的火焰。”谭嗣同在英勇就义之前作诗云:“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。"这些光辉的话语都带有族群中心主义的印记:在欧洲文化中,高加索山承载着普罗米修斯和金羊毛的美丽传说;而在汉民族文化中,昆仑山具有“万山之祖”"“龙脉之祖"的显赫地位。
2019年8月9日下午,华为在2019年开发者大会.上正式全新分布式操作系统:鸿蒙!顿时成了轰动全球的特大新闻。据称如果未来安卓系统无法正常使用,华为会用鸿蒙系统替代。然而,鸿蒙系统的英文名称却并未像公众最初预料的那样直接采用汉语拼音HongMeng,而是取名Harmony。
《现代汉语词典》(第7版)是这样解释“鸿蒙”的:“古人认为天地开辟之前是一团混沌的元气,这种自然的元气叫作鸿蒙。”后来,世人通常用”鸿蒙”指称远古时期。华为将自主研发的操作系统命名为“鸿蒙”,既代表着一切的起源,表明从零做起,也彰显华为人突破混沌,开天辟地的决心和雄心。
而Harmony的意思是和谐、协调、调和,与”鸿蒙”似乎并没有那么直观的联系。关于鸿蒙如何译成英文,中国古典小说的英译版也有若干译例。《西游记》第一回云:“自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。””英国汉学家詹纳尔(W.J.F.Jenner)将此处的“鸿蒙”译成"theEnormousVagueness"(巨大的混沌),较为准确地还原了古人对于鸿蒙的想象和理解;美籍华人学者余国藩(AnthonyC.Yu)则将这句中的“鸿蒙”译为"nebula”,(星云),即采用英语中与“鸿蒙”状态相似的一个天文词语来代替,但却难以表达出远古的概念。
每月15日前: 当月15日前(包含15日)付款,可以下月发货。
每月15日后: 当月15日后,下下个月发货。
提前两个月: 因部分杂志出刊上市时间较早,应杂志社要求,需要隔月预定,提前两个月预定,请关注商品杂志月份。
特殊需求: 如有特殊要求请联系客服咨询。全年都是订阅季,可下单订阅。
月刊、双月刊、季刊:会在上刊后立即发货。
半月刊:每月两本,(除特殊月份合刊)每月两本到齐一起快递发货。
周刊、旬刊:每月发一次。