炭黑译丛杂志,出版地:四川,本刊重视学术导向,坚持科学性、学术性、先进性、创新性,刊载内容涉及的栏目:研究报告、文献综述、简报、专题研究.。杂志是一本专注于文学翻译的杂志,旨在推广国内外优秀文学作品的翻译和传播。该杂志以独特的视角和宽广的文化背景,打破语言的壁垒,让读者能够欣赏到多元文化的精华。
《炭黑译丛》以高质量的翻译作品为特色,涵盖了小说、诗歌、戏剧、散文等多种文学形式。无论是西方经典作品、东方文学珍品还是当代热门作家的作品,都能在其中中找到。杂志力求准确地传达原作的思想、风格和情感,让读者在阅读中获得身临其境的体验。此外,杂志还注重对翻译的研究和探索。杂志经常刊登专题文章,深入解读翻译中的难题和挑战。翻译家们分享自己的翻译心得,讨论技巧和方法,为读者展示翻译的艺术和魅力。
《炭黑译丛》通过精美的排版和专业的编辑团队,保证了杂志的品质和水准。每一期杂志都是对文学翻译的精心呈现,让读者在阅读中享受到精神上的愉悦和启迪。总之,作为一本引领时代的文学翻译杂志,致力于为读者带来世界文学的精彩,丰富人们的精神生活,促进跨文化交流与理解。无论是对于翻译爱好者还是文学爱好者来说,这本杂志都是一本不可多得的珍宝。
研究报告、文献综述、简报、专题研究
①文责自负,编辑部有权对稿件做技术性、文字性修改,在征得作者同意后可以进行实质内容的修改。
②题名应简明、具体,一般不超过20个汉字.应避免使用缩略语、字符、代号以及结构式和公式。
③稿件中凡采用他人研究成果或引述,在正文中采用括号注(括号注内注明作者、出版年份,书类文献加注页码)与文末列参考文献形式予以说明;正文括号注与文末参考文献必须一一对应。
④来稿应附3~8个关键词。请附400字左右的结构式摘要(理论研究论文无需结构式摘要),内容包括目的、方法、结果、结论;同时附英文文题、作者姓名的汉语拼音、作者单位的英文译名,及与中文一致的英文摘要和关键词。
⑤参照“中国学术期刊检索与数据规范”的要求撰写;首页底脚标名第一作者姓名、出生年份、性别、籍贯、工作单位、职称、学位、研究方向;文末注明作者联系地址、电话、邮政编码。
⑥图中外文字母用斜体,单位符号应为正体。框图中英文字母用正体。图中法定计量单位用符号标出,不用单位中的中文名称。
⑦引言言简意赅,突出重点。不应过多叙述同行熟知及教科书中的常识性内容,引言作为论文的开端,主要回答“为什么研究”这一问题。
⑧本类注释是对论著正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明,或者各种不宜列人参考文献的引文,如档案资料、内部资料,转引类文献。
⑨参考文献按顺序编码制著录,文后标注格式遵照国标GB/T7714—2015文后参考文献著录规则。
⑩明确介绍引言的目的,即为什么选择研究该主题以及该研究的重要性和价值。
一对一咨询服务、简单快捷、省时省力
了解更多 >直邮到家、实时跟踪、更安全更省心
了解更多 >去除中间环节享受低价,物流进度实时通知
了解更多 >正版杂志,匹配度高、性价比高、成功率高
了解更多 >若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:四川自贡市鸿鹤坝下坝,邮编:643000。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。