首页 > 期刊 > 人文社会科学 > 社会科学II > 教育综合 > 南京工程学院学报·社会科学版 > 中国文化“走出去”语境下的中国文化英译教材编撰——以《中国文化翻译汉英翻译过程》(2014)为例 【正文】
摘要:从作品内容、写作特色、学术意义与读后反思等方面对纽卡斯尔大学的瓦莱丽·帕拉特博士、华裔(台湾)学者艾利克·T·刘和陈雅云合著《中国文化翻译--汉英翻译过程教程》(2014)进行了介评,指出用英语撰写的这部汉英文化翻译教材,不仅可以为钟情中国文化的英美学者提供汉英翻译学习素材,还可为有志于汉英翻译的中国学者提供学习素材。该教材也为学者在中国文化"走出去"过程中如何编撰相关汉英翻译教材以及运用翻译策略提供了方法与视角上的参考。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社