期刊大全 杂志订阅 SCI期刊 投稿指导 期刊服务 文秘服务 出版社 登录/注册 购物车(0)

首页 > 精品范文 > 商务英语论文

商务英语论文精品(七篇)

时间:2023-02-14 19:57:27

序论:写作是一种深度的自我表达。它要求我们深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隐藏在内心深处的真相,好投稿为您带来了七篇商务英语论文范文,愿它们成为您写作过程中的灵感催化剂,助力您的创作。

商务英语论文

篇(1)

人们对语言认知的理解始于20世纪80年代,在认知研究中范畴理论起着基础作用,范畴的理论在商务英语会话中的应用体现得淋漓尽致。王寅认为“:语言认知研究概念结构、语义系统、人类知识、文化规则之间的密切联系,解释语言背后的规律,这些都与‘范畴’紧密相关。”由此可见,范畴理论在认知语言学中的地位是十分重要的。实际上,范畴化是主体经过对客观存在的实践后,将客观现象进行分类,再将这种分类以概念的形式进行新的认知,以此形成反复的一个过程。显而易见,这种反复的实践与认知过程时刻都在进行着,并且这个过程在不断地丰富、不断地完善。杰肯道夫曾指出:范畴是将两个概念结构并置的结果,必须用先前的经验来解释新经验。杰肯道夫的理论与我们中国人的思维很相似,中国人喜欢通过旧事物的经验来认知新事物,在新事物中往往还能看到旧事物的影子,但是新概念的本质却和旧概念完全不一样。例如,我们经常提及以史为鉴,这就更充分地说明人们选择先前经验解释新经验的事实。通过借助旧概念分析新生事物的过程可视为范畴化的过程,当提及范畴理论时,不得不涉及经典范畴理论和原型范畴理论。经典理论和原型理论是以两个人物为代表的,亚里士多德可谓开创经典理论第一人。亚里士多德把范畴视为对客观事体的不同方面进行分析而得出的基本概念。黑格尔把范畴视为对历年发展过程的环节,包括形式和内容。马克思认为范畴是反映客观事体本质联系的思维形式。简言之,亚氏所谓的经典理论是指新事物都是不断对新事物的分析总结产生,从而借助所得经验继续分析新经验,是一组拥有共同特征的元素集合在一起,并认为特征是二分的。因此,范畴化的问题是人类的一种高级认知活动,在整个语言分析中起着主要作用。

二、商务英语会话中的语用范畴

语用范畴在商务沟通领域必不可少,如奥斯汀的言语行为理论、格莱斯的合作原则等。这些理论在商务英语会话中的作用不容忽视,对理论的理解和应用在相当大的程度上直接决定着沟通的成败与否。言语行为理论始于西方,并由约翰·兰肖·奥斯汀提出,该理论使得语用学研究进入新领域。奥斯汀的言语行为理论主要包括两个方面:首先,讲述语言单位及其意动功能;其次,谈及了语言单位的主客体视角所导致的行为。例如,当中国商人和中亚国家进行贸易谈判时,中国客户表情如果表现得僵硬或者发出有言外之意的言辞,中亚商家将无法理解,因为在中亚国家里,面部表情所表达出来的意思占据着听话人的主要判断,而这一判断如果失败将直接导致言外之意的无法表达,在这一会话过程中就会出现双方难以理解的问题。

“合作”一词在语用学里有着自己的理论框架,即格莱斯所倡导的合作原则。在言语表达直白的国家里,合作原则得到了很好的应用,可是在中国,人们语言表达更趋向委婉,加之人们对语言学理论知识掌握不成熟,致使不合作的现象发生在交际之中。在合作原则里,有关质、量、关联等准则和方式所涉及的具体因素多,具体应用并不像格莱斯理想中的状态。其中社会交际的现象就属于商务交流中所常见的。

篇(2)

根据2013年剑桥大学考试委员会ESOL的BEC成绩:中国考生中级得A的为0.1%,得B的为2.7%,得C的为40.7%,通过率为43.5%,优良率为2.8%。杨璇认为,“中国传统教育模式下培养出来的学生的强项绝大多数是在笔试部分,即便是英语专业的学生,其口头表达能力也不尽如人意”。近年来,尽管我国越来越重视对学生英语听说能力的培养,在课堂上给学生说的时间有所增加,但以上统计显示中国考生的商务口语能力还是比较欠缺,亟待提高。据2008年3月13日上海申江服务导报报道,有权威机构曾做过调查,中国考生在BEC口试中很难得高分。笔者曾在上海的培训学校和普通高校教授过BEC中级口语课程,发现大量考生由于BEC口试成绩太低,拉低了总分,导致BEC考试不及格。笔者认为,造成中国考生BEC中级口试成绩过低的原因有以下三点:第一,学生练习口语的机会较少。中国考生口语不流利,表达不地道。很多考生在高中阶段忙于高考英语,他们几乎没有时间去练口语,不少学生连简单的口语都不会表达,更不要说专业的商务口语。到了大学,虽然有的高校聘请外教来激发学生学口语的欲望,但一些发音不好或性格内向的学生因为怕说错了还是胆怯,不敢开口说英语。第二,专业词汇贫乏,表达不地道。拥有足够的商务英语词汇是学好BEC的前提。中国考生缺乏商务专业词汇,大多数考生无商务工作经验,对于专业的商务口语词汇更是了解甚少,例如:abonanzabusiness是指兴旺的事业,smalla-partment翻译为单身公寓。近年来,随着全球商务活动的日益频繁,新的商务词汇不断涌现,比如纳米技术nanotechnolo-gy,即时贴post-itnote等。这些都需要考生不断地去学习和记忆。有些学生不能很好地区分商务口语词汇和商务书面词汇。比如,在商务场合表达备忘录时,应用memo,而不能用书面的商务词汇memorandum。第三,缺乏商务工作经验,不了解西方商务文化。在国外,参加BEC考试的考生大多数是已经工作了一段时间,对商务礼仪和商务知识有一定了解但还需进一步提高的在职人员。中国参加BEC考试的考生大部分是在校学生,能在外企找到一份好工作是他们参加考试的目的。然而,很多中国考生没有真实的商务工作经验,加上对国外商务文化又不太熟悉,想单纯运用英语考试技能通过BEC口试是几乎不可能的。

2对中国商务英语口语教学的建议

BEC考试是一种非学术性的、考量考生在正式的商务场合运用英语能力的测试,考查考生是否能准确理解并处理各种具体商务工作中的问题。这一考试要求考生除具备语言能力外,还需具备商务知识。

2.1加大商务英语输入当代美国著名语言学家乔姆斯基认为,获得足够数量的可理解性输入是人们获得语言的唯一途径。语言输入是输出的前提,对于英语口语学习来说,充分的听力输入是口语输出的保证。美国著名语言学家克拉申强调语言的能力是通过大量的可理解性的输入后形成的,而不是教出来的。所以,教师除了给学生听《新编剑桥商务英语》中级的听力练习外,还可以补充给学生听《BBC每日世界财经报导》(BBCWorldBusinessReport),一边熟悉英式口音,一边增加商务英语的信息输入。持之以恒,考生对英音的敏感度会不断提高,对商务问题的理解力也会相应提升。同时,教师要给学生创造更多说的机会,大部分学生一直习惯于中国的英语应试考试,侧重于语法和阅读的学习,而忽略了英语口语的输出。教师应认真备课,积极鼓励学生参与到课堂的互动活动中去。

2.2培养商务交际能力当前,我国很多高校在大学英语教学上比较重视四、六级考试的通过率,而对学生交际能力的培养有所欠缺,特别是口语技能的培养。BEC口试考查的是学生的语言交际能力,王慧敏在对河南的多所高校英语教师进行学生交际能力培养调查时,发现教师在课堂上大多数采取课堂问答、故事复述等传统的教学练习项目,而与BEC口试相关的两人对话、看图说话、角色扮演等练习却被忽视。因此,教师应该在BEC口语教学中借鉴BEC口语考试的形式,加强对学生交际能力的培养。学生通过角色扮演、话题陈述、分组讨论等形式才能不断提升商务英语口语技能。为锻炼学生的思辨能力和应变能力,教师也可组织小型辩论赛,就商务场合某一具体话题进行辩论,如电话销售的优势和劣势、公司发展、商品价格等话题。同时,教师也要给予适当的辅导和提示,给学生一定的时间准备,给出辩论的关键点以及相关商务口语词汇和句型。BEC口试考查的要点是考生在商务场景中运用英语的交际能力。因此,教师要在课堂上创设各种仿真的商务场景,让学生用英语去分析和解决问题。例如《新编剑桥商务英语(中级)》第7单元第二部分的口语教学就是让学生组成一个二人小组,两位学生各自选择教室里的一件物品并把对方看成消费者,就establishcustomerneeds,suggestpossiblerequirements,compare,closethesale四个环节分别与对方互动,用英文去销售各自的商品。这种情景对话活动不仅让学生了解更多的商务知识,同时,他们的商务口语也会得到锻炼。

2.3调整课程内容BEC口语教学属于专门用途英语(ESP)教学,因而,教师在课程设计方面应充分考虑专门用途英语的特点———实用性、融合性和创新性。商务英语是语言、商务和跨文化三方面结合而成的交叉学科,因而教学应由三个模块组成,即语言技能模块、商务专业知识模块及人文素养模块。教学内容应包括语言技能、商务知识和跨文化交流内容,缺一不可。

3给BEC口试考生的建议

3.1认识商务口语的实用性,积极培养口语学习的兴趣考生要充分认识到商务口语的实用性,学习商务口语的目的不仅在于考试,而是为了在目前或将来的商务场合能学以致用。孔子曾说过:“知之者,不如好之者;好之者,不如乐之者。”兴趣是口语学习的关键,在商务口语学习中,考生要尽可能抓住角色扮演、喜剧等口语学习环境去表现自己,激发自己对商务口语的学习兴趣。只有考生学习商务口语的兴趣被激发出来了,然后通过大量的练习,其商务口语技能才能得到进一步提高。

3.2模仿英联邦人士语音语调中国考生对发音技巧不熟悉,语音语调把握不准,有些考生说英语时还带有浓重的乡音。根据BEC口试的评分标准,这都是造成BEC口试失分的重要因素。因此,考生可以选定一些合适的原版商务英语教材,有针对性地一词一句地进行模仿,对比自己和原版教材中的发音;考生也可以利用互联网和多媒体技术,在网上下载商务英语的原版片段。口语好的考生可以看中央电视台9套的商务英语新闻播报,模仿片中角色的发音,特别是语音语调的模仿,要做到神形合一,发音清晰。通过练习,考生不仅能较快地提高自身的发音水平,学习商务英语口语的兴趣也会越来越浓厚。

3.3积累商务词汇,扩展商务知识有扎实的英语功底,还要掌握相关的商务知识及专业商务词汇。由于缺乏相关的商务词汇和专业知识,很多考生在与合作搭档对话时会出现停顿、重复、自纠等现象,使得表达的流利性有所降低。因此,考生在学习经济科学出版社出版的《新编剑桥商务英语难词解译》《PASSBEC新编剑桥商务英语同步辅导(中级)》以外,英语基础好的考生还可以通过互联网免费浏览国外相关网站,比如英国最受欢迎的商业报纸金融时报网站www.ft.com;美国的商业周刊网站www.businessweek.com等,这不仅可以让考生在真实的商务语境中学习了解相关的专业商务词汇,而且其商务视野也会不断扩展。

4结语

篇(3)

(一)对事物认识存在差异

不同国家之间审美情趣和观察点也是不同的,甚至在思维方式上也存在不同点。这都导致他们对事物的认识存在差异,因此,在商务英语翻译中就中文的时候就会出现与原文不同的现象。

(二)对颜色的认识存在差异

不同民族之间对颜色的界定标准是不一样的,这种问题在同一个国家不同地区都会存在,例如有些地区的人会把所有的红色都统称为红色,但有一些地方就会进行很细致的划分。不同国家之间,对不同颜色所代表的含义认识也是不一样的。例如,在中国,人们特别喜欢红色,认为红色表示喜庆,通常在新年或者比较喜庆的场合都会大面积的使用红色,中国人结婚会穿红色,过年也会用红色装饰,商人在经商时也有“开门红”的观念,红色是美好的象征。但是,在英国他们把红色理解为暴力、不吉利的,因为他们觉得红色像血的颜色。因此,在与英国人进行商务活动时,就要避免红色,因为颜色使用的不合时宜也会影响商业发展。此外,西方人比较喜欢白色,认为白色代表纯洁、美好,所以西方婚礼上会采用大面积的白色,而且新娘通常穿的都是白色婚纱。但是,在中国白色被认为是不吉利的,在喜庆场合绝对不会有白色出现,白色通常只会出现在葬礼上。除此之外,还有很多种颜色在不同国家都有不同的含义。因此,在进行国际商务交流活动中一定要注意这些细节,避免颜色问题毁掉整个商业发展计划。在商务英语翻译中就要特别注重这些问题,确保国际贸易的顺利进行。

(三)对数字的认识存在差异

每一个国家都有自己偏好的数字,认为这些数字能够带来好运。在中国“6”通常被认为是吉利的数字,在商业活动中有六六大顺的理解,但是西方国家并没有这种认识,而且他们比较忌讳“666”三个数字连在一起,因为它们在圣经里象征着魔鬼。因此,在国际商务活动中就要避免这个问题。在众多数字中,有很多数字在不同国家都有不同的解释,产生的影响也是不同的。所以,在商务英语翻译中要正确翻译,避免造成不必要的误会,破坏商务交流活动。

二、商务英语翻译中文化差异的对应策略

(一)提高学生英汉双语理解能力

在商务英语翻译过程中会设计到不同国家之间语言和文化的转化,因此,译者既要根据原语言的文化背景和习惯,又要结合本民族文化的理解,只有这样才不会造成商务英语翻译过程中深层次语义的丢失,从而减少理解上的误差和理解障碍。所以,对于译者来说,就必须加强不同语言的表达能力和理解能力,同时要求译者必须更深层次的发现语言在不同背景下的异同,从而提高译者的翻译水平。

(二)重视文化背景

在商务英语翻译中,要尤其重视语言的文化背景,不同的文化孕育不同的语言,对人的影响也是不同的。不同国家的历史背景和风俗习惯都是不同的,在这些背景下产生的语言所代表的含义也是不同的,这些知识上的差异在商务英语的翻译中也是不可避免的,要保证商务英语的翻译不会出现问题,就要求我们重视不同国家的文化背景,深刻了解不同国家的历史背景和风俗习惯,从不同的文化背景中理解语言的深刻含义,在商务英语翻译过程中才不会产生误差。

(三)注意语言环境

语言发生环境在商务英语翻译中是很重要的,在商务活动中对语言进行翻译时一定要注意周围环境在这个词中所起到的作用。这就要求译者有强大的逻辑,在翻译过程中切忌生搬硬套,一定要保证语言是符合语境的。例如对ergonomics进行翻译时就不可以翻译成词典解释的生物工程学,而应该翻译成人类工程学。因此,在商务英语翻译过程中,一定要结合语言环境,只有这样才能保证翻译的准确性,过分生硬的翻译会破坏国际商务活动中的交流。

(四)寻找不同文化之间的契合点

“本土文化失语”是目前我国文化现状,为了改变这个现状,在商务英语翻译或一般英语翻译过程中都要寻找中西文化的契合点,商务英语对于扭转目前的这个局面有很大的作用,因为它在翻译过程中要吸纳外国文化、结合本土文化。在商务英语翻译中要求译者表达对等语,尽可能让两种文化比较接近,这样既能避免文化失语,又能增添商务英语翻译中的趣味性。

三、结语

篇(4)

“‘在商言商’,顾名思义,就是从市场经济的角度出发,站在商家的立场谈问题”,只考虑市场收益,而不考虑其他因素,属于经济学术语。商务英语作为国际商务活动中所使用的语言,也具有其本身的价值和效用。人们对学习商务英语的投资也是为了将来获得一定的经济收益,两者在此具有交合点。因此,我们可以把“在商言商”这一术语引用到商务英语的教学上来,以期培养学生的语言应用能力和模拟公司的运作及管理,使得他们能够从学生思维逐渐转向公司在职员工的思维,站在商家的立场来看待和处理问题。也就是说,在从事商务活动时,参与人员要时刻以经济效益为出发点。我们可以把“在商言商”这一术语在商务英语教学中的应用称作为“在商言商教学法”,进而把其定义为:在商务英语教学过程中借用公司经营、管理方式来组织商务英语教学。在此过程中,教师不仅是教育者、学者而且也扮演着商人或外贸公司CEO的角色。那么,学生除了学生身份以外,也扮演着公司员工的身份。这就要求教师不仅掌握商务知识,而且要具备实际外贸操作能力、管理能力、有效沟通和激励“员工”的能力。在整个教学过程中,把整个班级看作一个公司,并把其分成若干职能部门。教师是“公司”的领导者,学生们是“公司员工”工作在不同的岗位上。学生在教师的指导下,参与各种商务活动。本教学方法旨在培养学生使用英语进行跨文化商务交际沟通的能力和掌握公司管理、营销、贸易等业务基本技能及商务英语文本制作的技能。因此,作为实践性极强的“商务英语谈判”课程的教学最适合以这一教学法为指导。因为商务英语谈判是商务英语人才培养的核心课程,具有很强的应用性,能体现出谈判者的综合能力,对贸易的成败起到决定性的作用。因此,培养和提高学生商务谈判能力在商务英语人才培养中占据重要地位。

二、商务英语谈判实践教学

在商言商教学法,要求用公司经营、管理的方式来组织商务英语教学,所以在商务英语谈判这一课程的教学上,我们可以完全按照这一教学模式来进行。商务英语谈判除了相关的谈判理论及案例分析外,主要还是以“模拟谈判”为核心。因此,在教学中,教师应该注重多组织模拟谈判实践活动来培养学生的实际谈判能力。

(一)谈判准备阶段首先,把班级以五人一组分成若干小组,每个小组选出一个领队,其余四人分别为秘书、商务技术人员、财务人员、法律顾问。秘书主要负责本公司和产品或产品规格的介绍;商务技术人员主要负责价格和交付条款的谈判;财务人员主要负责支付和信用保险等;法律顾问主要负责合同条款的制定和法律阐释。其次,让每两个小组通过合作分别代表海外公司和国内公司来达成买卖关系,而且双方所代表的公司一定是现实存在的贸易公司,以便他们更容易地查找相关资料。接下来就开始安排谈判工作了。一个完整的交易谈判一般分为四个阶段:准备阶段、开局阶段、讨价还价阶段和达成交易阶段。双方在建立了客户关系以后就逐步进入了具体的操作。谈判可以是整个的交易过程,也可以设定单一内容进行谈判,比如初次建立客户关系、价格、技术转让、投资、付款方式、合同、利益分配、经销、赔偿等都可以拿到桌面上谈。合作双方要事先确定好谈判主题,然后才能着手准备相关工作。在准备阶段,每个小组的领队要带领小组成员一起制定谈判策划书和谈判方案,然后分工进行相关资料和数据的收集,并对此进行整理和分析。

(二)谈判对决阶段准备工作做好以后,双方就可以坐到一起进行初次的交涉了。第一次会面只是初步了解阶段,双方只做试探性的询问和答复,不做具体的探讨。在此期间,双方谈判人员互相察言观色,并获取相关信息和将要解决的问题。然后各自回去,对信息进行可行性分析,并为问题及早做出策划。等双方都考虑成熟之后,就再一次地坐在一起进行具体谈判。在谈判对决的过程中,每位谈判者都各尽其责和发挥各自的作用。在激烈的讨价还价之后,双方最终找到了交合点并达成了一致,使双方都能从中获得最大的利益。让不参与谈判的同学对每一场的谈判进行录像,以备事后让参与者观看并找出不足之处来进一步改进。在整个的谈判过程中,教师对每个组只做出引导和启发而不参与其中。此外,在双方对决的过程中,教师应仔细观察两组的合作及每个组和每个谈判者的表现,以期事后对其进行评价。

(三)评价和回顾阶段在谈判双方达成了一致并签署了合同等一系列程序完成之后,教师应从语言表达、专业知识、应变和决策能力对每个组及每个组的成员的表现进行评价,并给出改进建议,要求每组谈判者通过录像回过头观看自己在谈判中的表现,找出问题以期下次做得更好。每组成员要坐在一起对谈判的整个过程进行回顾和反思,看谈判结果是否令人满意,是否符合事先预期的谈判目标,是否采用有利于己方的方法来解决的问题,是否付出与收获成正比等。除此之外,每个谈判者也要通过回顾整个谈判过程来看自己是否体现了个人价值,是否历练了心智,是否自己综合能力有所提高等。通过反思能够使每个组每个人发现不足之处,进而做出改正和调整,为下次做得更好做好准备。最后,每个组都要对自己的谈判写出总结报告。此种教学方法实施后,通过对在校实施对象的调查和回访发现:商务英语谈判教学以在商言商教学法为导向,能够切实地使学生了解外贸公司贸易流程,培养他们的实际谈判能力,使他们能够从学生身份转向公司员工身份来培养他们的商务意识,以使他们从学生语言和思维转向商务语言和思维,进而使他们能够用商务思维去分析和解决商务活动中出现的问题,逐步培养其跨文化国际商务交际能力和实践能力。

三、结语

篇(5)

商务英语源于英语教学,又不同于英语教学,不能用传统的英语教学方法和教学模式开展商务英语教学。商务英语属于专门用途英语(Englishforspeeialpurposes),简称Esp。专门用途英语起源于20世纪60年代,第二次世界大战结束后,以美国为首的西方国家科学技术、经济迅速发展,在世界各国日益频繁的交往中,英语成为最普及的交流工具,人们学习英语的目的由单一性向多样性发展,专门用途英语应运而生。如商务英语、法律英语、旅游英语、新闻英语等,其目的是培养学生能够在一定的工作环境中熟练运用英语开展工作。专门用途英语的特征就是“职业+英语”,因此,商务英语的特征就是“商务+英语”,而且是“涉外商务+英语”。

二、商务英语教学现状分析

1课程设置不完善。不少院校商务英语专业课程设置是在原先英语专业的基础上修改的,英语专业类课程比重较大,商务类课程比重较小,课程设置体现出“强基础”,“轻职业怕勺倾向。学科专业课程和英语专业课程重复度高,如基础英语、英语听力、英语阅读、英语写作等,英语语言课程仍然占据专业必修课中的核心地位,专业选修课大多是英语专业课程,没有体现出商务英语专业的特色,即缺乏体现商务职业方面的课程。

2.专业师资缺乏。由于各方面原因,85%的商务英语专业教师都是外语系或外语学院英语专业原有的教师川。尽管他们具有较强的英语语言文化专业能力,但欠缺国际贸易、国际私法等专业知识,尤其是缺乏商务实践能力。商务英语教学对授课教师的要求是,不仅要具有扎实的英语专业基础,还要具有足够的商务专业相关知识。由于教师缺乏相关专业知识,上课时碰到自己不懂的商务知识,要么照本宣科,要么避而不谈,更别说指导学生掌握解决现实中商务问题的能力了。这样的师资队伍是很难胜任商务英语专业教育的,是不能培养出让社会满意的、合格的商务英语专业复合型人才的。

3.实践实训基地不完备。商务英语专业是一门实践性很强的专业,仅仅通过课堂教育是远远达不到培养要求的,必须经过实践实训,才可能培养出合格人才。目前,很多高校的商务英语专业实践实训基地不完备,特别是经济不发达地区的地方性高校,由于受到当地环境的限制,很难找到实践基地,严重制约了专业的发展。

4.缺乏实践类课程教材。目前,商务英语专业实践类教材极度缺乏,实践内容具有很强的针对性和实用性,没有合适的实践类教材的指引,是很难指导学生实践的,至于实践的要求、实践的效果就更没有一个标准评价,不利于学生的培养。

三、商务英语教学建议与对策

1.以市场为导向,完善课程体系。现有的课程设置重视英语语言知识、文化背景的学习,却忽视了商务类专业知识的培养,因此,我们应该转变观念,除培养英语语言能力外,更要强化专业特色,突出商务英语专业的特点,形成以“商务+英语怕勺双轨制课程体系。同时,我们必须定期回访毕业生、走访企业,了解市场现实的需求,随时调整课程体系,只有两条腿走路,商务英语专业才能得到更好的发展。

2.培养“双师型”专业教师,提高教师实践能力。商务英语人才培养要突出商务类专业知识教学,否则和英语专业就没有区别了,而要突出商务类专业知识教学,就需要加大教师的培养力度。首先,可以选派有志向的教师到商务英语专业办学经验丰富的院校进修学习。如广东外语外贸大学、对外经济贸易大学等。其次,可以派遣教师到公司企业进行实践工作,通过参加一线工作获得知识,更好地充实课堂教学和实践实训。

3.建立模拟实验室,加强校外实践基地建设。首先,学校应重视实践实训问题,愿意加大资金投入,改善实践实训条件,支持建立情景模拟室、仿真模拟公司等模拟实验室,购买商务实践实训类软件。其次,可以和有关院校相互合作,共建校外实践实训基地,资源共享,弥补自身的不足,消除地域环境的限制。

篇(6)

有调查表明,高职高专院校商务英语专业学生大部分学习目的明确,对于英语口语在职场中的重要性也认识清楚。他们对实用性英语的兴趣较大,希望训练与专业直接相关的英语技能。但词汇量小、语法差、语音语调掌握不好以及其他原因使得学生开口的积极性大受抑制,院校的课程设置亦使得学生练习的时间远远不足,这些都大大影响了商务英语人才的培养效果。

二、高职高专商务英语专业课程现状

正因为高职高专院校学生的英语基础薄弱,不少院校的课程大部分偏重于英语基础,仍然强调发音、语调、单词、语法和句式,如同高中的延续教育。尽管学生对本专业的认识和学习目的都明确,学校却把教学目的引向了另一方向:英语等级以及一些与商务英语没有直接挂钩的资格证书考试,对商务英语实际技能的培养却并不重视,更没有将商务口语放在一个重要的位置。此外,学校也开设了一些相关领域的课程,如关于经济、管理、外贸等,但也仅是各自独立的,并未真正实现英语、商务、口语三者的有机统一。而开设商务口语课能够解决上述问题。

三、商务英语口语课开设的必要性

商务英语口语课融商贸实务与英语口头表达为一体,课堂上教师侧重于设置各种商务对话情景,利用商务英语对话实例进行教学,指导学生操练和模拟,是一门实践性很强的课程。它的开设,不仅能全面激发学生学习商务知识和练习英语口语的积极性,发挥学生的主观能动性,使他们自发地学好相关知识和技能,还促使高职高专院校对商务英语专业课程设置进行了调整,以学生既有英语能力为基础、以商务为导向、以实用为目的,合理设置课程,提高了学生得英语口语表达能力,适应了商务发展需求。

四、如何做好商务英语口语课的开设工作

(一)增加商务英语相关核心课程,加强商务英语知识学习

商务英语口语课程不是一般的口语课,它离不开商务知识,与其他商务英语核心课程紧密相连,如外贸单证、外贸实务、商务英语函电、跨文化交际等。要想顺利开设商务英语口语课程,就必须加强商务英语相关核心课程的教学,采取合适的教学方法,将商务英语基础知识传授给学生,培养学生的跨文化交际意识,从而为学习商务英语口语打下坚实的基础。

(二)转变教学观念,树立正确教学模式

课堂教学的中心是学生,只有学生在课堂中积极参与,才能成就一次成功的课堂。商务英语口语课是一门集听说一体的综合技能课程,需要学生极大的参与度,教学中教师应将学生作为课堂主体,淡化语言知识的讲解,重视口语技能的操练,重“练”轻“讲”,调动学生参与的积极性和主动性,从而让学生真正成为课堂的主角,取得好的学习效果。

(三)利用现代教学技术,增加多种感官刺激

一支粉笔一本书的传统教学手段,不但让学生兴趣索然,还与时代脱轨。心理学家Treicher通过心理实验得出,人获得的信息中,83%来源于视觉,11%来源于听觉,1.5%来源于触觉,而通过多种感官的刺激获取的信息量比通过单一感官的刺激获得的信息量大得多,其中视听并用的学习效果最高。在商务英语口语教学中,教师可利用现代教学技术,为学生展示融视觉、听觉为一体的学习资料,这更易激发学生的学习兴趣,使他们更快进入商务情景和角色,为提高教学效果起到了事倍功半的作用。

(四)加强教师队伍建设,提高师资水平

与一般课程的教师相比,英语商务口语课的教师既要有教师育人的资格和素养,又要具备一定的商务英语实践能力。只有这样,才能胜任商务英语口语教师这一角色。为此,高职高专院校应加强师资队伍建设,吸纳诸如“双师型”教师、业务专家、业内资深人士等多方人才作为专、兼职教师来丰富商务英语专业的师资队伍,同时加强英语教育专业教师商务能力的培养,促使校企合作加快实现,从而为高职高专院校学生的专业技能训练提供更加高效、有力的保证。

五、结语

篇(7)

研究基于区域经济的复合型商务英语人才培养是时展的必然要求,具有一定的现实意义,而在具体实践过程中,可以从以下几个环节进行。

1.以校企合作的形式,加强学校和企业之间的良性互动

各学校与教师都越来越重视复合型商务英语人才培养,并在商务英语的学科建设方面加大了投入力度,除了完善基础性实验之外,各学校都加强与科研单位、企业之间的联系与合作,并建立起实验基地。而校企合作的过程中,需要双方做到以下几点:第一,校企双方加强交流,经过商讨后,共同制定出教学计划,并明确企业课程的具体模块,共同编写教学文件与教学大纲。一般情况下,企业课程主要有《行业英语》、《质量管理》《市场与营销》等。第二,在企业顶岗实习与企业课程方面,均安排企业专家、企业培训专业讲师以及专业教师负责。按照企业发展与涉外商务的实际需求,对已设课程进行调整,并逐步形成囊括三个模块的课程群,即职业素质的拓展模块、语言文化的基础性模块以及商业知识的技能性模块等。第三,举办专题性研讨会议及讲座,通过举办各种互动类活动,鼓励学生主动走出学校,尽早融入到社会群体中,并将自身所学到的知识结构转化成实践能力,在长时间的参与中开展学习活动。这种教学模式具有一定的优越性,不仅可以鼓励用人企业主动参与至教学活动与专业建设中,还可在一定程度上加强校企之间的交流,使之形成良性互动模式。此外,为了使学生的基础性知识面得以有效扩展,为了提升学生的整体就业能力,在高校和用人企业的合作中,必须满足区域经济的实际发展需求与人才需求。然而,在实践过程中,高等教育的专业建设、课程设置以及教学环节之间存在着脱离实际等问题,这就需要校企之间加强合作的紧密度,从区域经济的整体发展现状出发,并对课程内容、课程结构等进行及时有效的调整。

2.加强学校和地方政府、社会之间的联系

以区域经济作为根本对象,各高等院校在发展过程中,应当以社会实际需求作为基本导向,以形成专业的发展特色与发展优势作为主要目标,主动去适应社会发展与区域经济的实际需要,再结合各个地方的优势产业及产业结构,逐步构建复合型商务英语人才培养理念及模式。一般情况下,如果高校向社会中输入的人才无法为该区域经济的有序发展提供服务,就无法体现出其存在的价值,而该校的办学特色也会因此被忽视。复合型商务英语课程设置要求各高校立足于本土发展现状,以面向全球作为基本出发点,并以培养集服务型、管理型、实用型为一体的复合型人才为主要目标。此外,各高校还应对区域资源进行充分利用,通过开展项目之间的合作,不断推动区域经济系统的协调性发展。

3.大量吸纳社会中的高素质人才

一个人的学历与其能力之间往往无法构成正比,因此各高校除了要定期大力培养复合型商务英语人才之外,还应大量吸纳社会中的高素质人才,以其丰富的社会经验帮助学生尽快适应社会。同时,各高校还需合理发挥其优势,通过构建多元化的教育培训系统、校企型商务研发队伍以及商务英语的专业服务团队,并对各种现代化网络技术进行合理的利用,从而最大限度地为区域经济提供优质服务。

4.不断培养学生跨文化方面的交际能力

我国是一个民族非常众多的国家,因此受地域和种族的不同,文化方面也存在着较大差异。商务英语本质上是一种跨文化的交际形式,区域文化通常会直接影响着该区域中居民的思想观念。鉴于此,若要推动区域经济朝着又好又快的目标发展,大力发展区域文化是其必然要求。在课堂教学中,教师应当针对性的向学生介绍各种西方文化,使学生养成尊重、理解外民族文化的意识,通过深入了解文化中的差异性,并有效掌握合理的交流技巧,培养学生养成国际型交际习惯,从而提升其跨文化的交际能力。

二、结束语