时间:2024-01-14 15:55:29
序论:写作是一种深度的自我表达。它要求我们深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隐藏在内心深处的真相,好投稿为您带来了七篇商务英语的基本概念范文,愿它们成为您写作过程中的灵感催化剂,助力您的创作。
关键词:案例教学法 商务英语
商务英语课程作为英语专业(或经贸等相关专业)高年级的一门主干专业英语技能课程,旨在通过学习商务英语语言材料和商务专业知识,拓宽知识结构、强化商务英语技能。笔者认为,案例教学法可以在商务英语教学中进行运用和实践,并应使之成为在商务英语教学中不可或缺的一种教学方法。
一、商务英语案例教学的优势
1.案例教学有利于改革传统概念的教学。商务英语教学还是一个新生事物,大家都在进行探索,寻求改进。在教学方法上,商务英语教学法与英语语言教学的方法基本上相同,但在实践上各有侧重。案例教学有利于改革传统概念的教学。传统教学方式是以教师和教材为中心,以灌输的方式从书本到书本,从概念到概念,关注的是向学生灌输了哪些知识,忽视了对学生学习潜能的开发,导致学生理论与实践的脱节。而案例教学十分注重学生的主体性、主动性、自主性的发挥,注重引导学生通过案例的分析推导、运用概念较好地解决实际问题,在这过程中学生要学会收集各方面的资料和信息,学会对已有的资料作多方面的分析,促使学生的思维不断深化,并在力图对一个问题寻找多种解答的过程中培养和形成创造性思维。
2.案例教学有利于提高学生分析问题和解决实际
问题的能力。区别于传统的注入式教学方式,案例教学是一种动态的、开放的教学方式,在案例教学中,学生被设计身处在特定的情境中,在不充分信息的条件下对复杂多变的形势独立做出判断和决策,在这过程中锻炼了自我综合运用各种理论知识、经验分析和解决问题的能力。
二、商务英语案例教学的基本环节
1.案例准备,教师应着手收集、编写、设计与教学内容相适应的案例。在编写教案时,可以按教学内容和教学进度将案例收编在内。一般来说,案例的来源有三个途径:⑴教学素材中出现;⑵从世界商务经典案例中借用;⑶从本国或当地的商务事例中自编的商务案例。
2.介绍案例,一般由老师朗读案例内容并对案例内容加以讲解,还可采用自由问答的形式对内容的分析逐步走向深入。然后组织学生讨论,组织好课堂讨论是案例教学模式的中心环节。
3.案例总结,讨论结束后,教师应及时总结本次讨论,重点指出本次案例分析的思路重点,如何运用理论知识等等。最后,重新组织学生按小组对各自分析结果进行小结,重新审视案例、分析案例,也可以分析在改变案例客观环境的假设条件可能出现的另外结果。由此使理论回到实践、并指导实践,从而进一步加深学生对理论的理解,巩固理论知识。
三、商务英语案例教学应注意的问题
首先,商务英语案例教学法与其他教学方法相结合。案例教学法之所以能在商务英语教学中得以运用,并能取得理想的教学效果,主要是由商务英语的教学内容和教学目标所决定的。然而,这并非意味着案例教学法是商务英语教学惟一的教学方法,要取得理想的教学效果,也往往需要多种教学手段的相辅相成。我们知道,商务英语最显著的特征就是语言与专业知识的密切结合,商务英语的教学目标也旨在培养学生的语言能力和专业技能。商务英语教学应是交际教学法、讲授法及案例教学法等多种教学方法灵活运用、相辅相成。从商务专业知识、基本理论、基本概念的教学而言,传统的讲授法仍是不可或缺的,教师应将基本理论、基本概念讲的清楚、透彻、明了,做到条理清晰、层次分明、逻辑严密。只有在学生具备一定的理论知识这一前提下,教师才可从容地将案例教学法得以充分运用,并最终实现培养学生商务专业技能这一教学目标。
其次,编写适宜的英语教学案例。案例教学主要依靠的是案例材料,编写一套与教学内容、教学进度相适宜、与教材相配套的教学案例材料是实施案例教学的关键所在。然而,目前商务英语教学尚未形成统一的案例教材。教师可依照英语教学大纲的相关要求,自行编写、设计或收集相关案例素材,并在案例教学实践中不断加以改进、完善。
再次,案例教学课堂组织要严谨。因为案例教学是在一个开放的环境里进行的,教学过程中可能还会遇到许多意想不到的问题,如果没有严密科学的组织准备,案例教学在实际操作中容易出现课堂讨论的无序和混乱。我们的做法是,将模拟的公司引进班级,然后将全班分成若干活动小组(称为公司的各个部门),教师布置小组活动内容和形式以及过程的监控与评价。同时,一定要坚持案例教学的基本过程,科学安排时间,保证教学质量。
参考文献:
[1]刘森林:《超文本化教学模式探讨以国际商务谈判课程为例》,《外语电学》,2005.6。
[2]张继学:《按例教学及其在国内的发展现状》,
关键词:图式理论;商务英语;听力教学
近些年来,随着我国同其他国家在经济、政治、文化等方面交流的不断加强,英语人才的需求量也越来越大,同时对英语人才的要求也越来越高。商务英语专业课程的开设,很大程度上解决了英语人才的紧缺的问题,商务英语专业教学成为了输送英语人才的重要途径。但是,在实际的教学过程中,学生在听力上表现出的水平和能力有很大欠缺,再加上教师在进行听力教学过程中所体现出的教学状态的不足,商务英语听力教学一直没能达到社会要求的高度。图式理论应用在商务英语的教学中,经过多年的实践证明,图式理论能够有效提升学生的听力能力,在培养学生英语综合能力的过程中起到了非常明显的作用。
1图式理论的基本概念阐述
何为图式理论?所谓图式理论,最早是由英国著名的心理学家巴特利特提出来的,主要阐述的是在听力理解过程中听者背景知识的重要性,要求听者利用以往所学的背景知识来理解所听的内容。图式理论主要有三种形式,分别是语言图式、内容图式以及修辞图式。
1.1图式理论中的语言图式
语言图式主要是指基本的语言知识,如语音,词汇、语法等。语言图式是理解听力的前提,没有语言图式,学生要想进行听力理解将会变得非常困难,接下来的内容图式和修辞图式也无法被激活。所以,语言图式对学生进行听力理解的重要性不言而喻。
1.2图式理论中的内容图式
内容图式一般又被称为主题图式,主要是指学生所掌握的背景知识。众所周知,商务英语听力教学过程中,涉及到的内容多种多样,有经济方面的,也有政治方面的,还有文化方面以及电子商务方面等,对大多数学生而言,商务经验非常缺乏,相关背景知识的了解也不是非常到位,从而在听力过程中表现出迷茫、辨认迟缓、理解错误等。因此,商务英语听力教学过程中内容图式显得至关重要。
1.3图式理论中的修辞图式
修辞图式以语言图式和内容图式为基础,指的是学习者掌握有关篇章组织和构成的知识系统,是有关不同语篇题材、修辞特点等的背景知识。商务英语听力中,无论是新闻内容,还是采访内容,抑或是讲座和报告等内容,它们都有着各自的表达结构和方式。以新闻报道为例,在商务英语听力中,会利用到“倒金字塔”的结构进行阐述,重要的信息如时间、地点、任务、事件等会在报道内容的一开始就叙述出来,而不重要的内容却时常安排在最后。若学生在进行商务英语听力学习过程中,能够很好地对各种体裁的内容结构加以掌握,那么进行听力理解的时候将会更加容易。
2商务英语听力教学过程中存在的不足之处
虽然近年来商务英语听力教学的有了一定的改善,但是仍然与理想状态存在一定差距,商务英语听力教学对学生的培养,无法让学生充分理解听力内容,从而不能很好地提升学生的听力水平,也就间接造成了毕业上在走进职场的时候英语应用能力出现问题。那么,在目前的商务英语听力教学过程中,哪些问题的存在阻碍了学生听力能力的提高呢?
2.1听力教学模式较为落后
受到传统教学观念的影响,商务英语听力教师在教学过程中难以摆脱观念上的思维束缚,在教学过程中变现的遵规守纪,没有从学生的实际情况出发和社会需求出发,总是以“单词讲解一录音播放”的教学模式开展听力教学,学生机械式的核对自己的听力结果,教师也教条式地完成教学任务。这种情况的存在,完全忽视了学生的学习特点和市场实际需求,对商务英语专业学生而言,如果对商务活动没有感性认识,实践上对于业务谈判到最后业务完成就没有一个完整的概念,进而导致了商务英语听力教学效率的低下,学生听力水平的提高进展的也就较为缓慢。
2.2课程安排存在不合理之处
兴趣是致使学生认真听讲、努力学习的恿υ矗影响学生学习兴趣的因素很多,而课程安排当属其中一项。一般而言,无论对于何种课程来讲,如果课程安排的较为合理,学生就会更加倾向学习,表现出对课程安排的认可;反之,则会失去学习下去的热情,学习效果也会大受影响。商务英语听力教学在课程安排上存在不合理之处,直接导致了学生学习兴趣的降低。同时,部分时候模拟对话环境达不到要求,教材的安排上内容陈旧,难度偏高,种种因素交织在一起,直接体现了为何商务英语听力教学的目标难以实现。
2.3听力环境的营造存在问题
听力环境的营造存在问题,主要表现在听力教学的硬件设施和软件设施上。商务英语听力教学不同于普通的英语听力教学,商务英语听力教学应当尽可能地给学生提供真实的听力环境,让学生在真实的听力环境中接收正确的信息,听力教学的硬件和软件设施营造出的教学环境对学生的听力理解会产生重要影响。但是,对大部分学校而言,因为自身经济实力方面的不足,无法购进先进的听力教学设施,导致听力教学设施老化、损坏,无法利用经费进行更换。另外在进行听力教学的过程中,课堂人数众多,听力设备的缺乏,这些都直接影响到学生听力水平的提高。
2.4学生自身学习方面存在问题
前文笔者提到过,学生的学习兴趣是影响听力教学质量的重要原因,有了浓厚的学习兴趣,学生进行听力学习的效率也将更高。但是,由于学习兴趣的缺乏,学生在听力教学上表现的积极性严重缺乏。此外,由于在以往的学习过程中,部分学生缺乏一定的英语基础,在听力教学中对很多内容难以理解,再加上对相关背景知识的缺乏,听力能力难以提升也就不难理解。
3图式理论在商务英语听力教学中的应用探讨
3.1构建商务英语语言图式
语言图式是商务英语听力教学图式理论应用的基础,在进行商务英语听力教学过程中,图式理论的构建,首先需要构建语言图式。语言图式中,词汇具有非常重要的作用,尤其是商务英语词汇对所听内容的理解非常重要。属于同一组群的单词应该不断与新呈现的单词进行信息匹配,或者经常与语义及其它语境保持一致,否则这些单词很容易在一定时间内被消除。例如,面对下面的听力内容。
(1)An executed contract is one that has been fully carried out byboth parties.
(2)All the tenus of a11 express contract are definitely started wheth-er by oral or written agreement.
(3)While those of a impiled contrac are not fully expressed,but areaccording t0 the law and fully understood by both parties.
上述内容涉及到的是合同契约方面的听力填空训练。其中很多单词的专业性非常高,比如express contract,executed contract等,这些单词如果学生已经掌握并存储于脑海中,在听到这些单词的时候就会形成一定刺激,从而从脑海中立即提取相关单词,从而帮助自己对听力材料进行理解。因此,商务英语教师在进行教学的过程中一定要在相应语境中不断强化单词的教学,并且扩大相关的单词群组,构建起词汇图式。
3.2构建商务英语内容图式
商务英语以商务活动为语言背景,涉及到各方面的知识内容,具有非常强的综合性。并且每一方面的商贸知识又涵盖了非常广泛的知识,以外贸出口为例,包括抽样、报价、确认销售等一系列步骤。如果将这些知识模块视为不同的图式,那么商务英语的内容图式将会由众多小图式构成。商务英语教师在开展听力教学之前,应当着力强化学生对商业活动的背景知识认知,让学生能够了解相关的知识背景,提高学生的推理能力,加强学生对听力内容的理解,使得学生能够充分掌握并记忆,在再次遇到相关听力内容的时候可以直接从“记忆夹”中提取出来,从而帮助理解。
3.3构建商务英语修辞图式
因为商务英语具有自身鲜明的特点,这就直接决定了商务英语听力的语篇形式主要有报告、说明、描述等,如以说明形式的听力材料内容对产品进行说明、商务对话等。如果学生能够在进行听力学习的过程中能够掌握各种听力材料的结构形式,那么在就能够在听力过程中对听力内容进行很好地理解。以商务英语的新闻报道为例,熟悉商务英语的人应该都清楚,商务英语中的新闻报道采用的是“倒金字塔”的结构对内容进行叙述,在学生未了解这一内容的时候,在听新闻报道的材料中可能会显得无从下手。此时,如果英语教师能够将商务英语中新闻报道的基本结构、主要特点等向学生讲解,使得学生能够清楚地掌握新闻报道的脉络结构,从而帮助学生建立起相关的修辞图式,这样将会极大提升学生对听力的预测能力。
3.4合理设计图式理论课堂教学
3.4.1听前训练
这一阶段的训练主要是对关键词进行讨论,教师在实际教学过程中可以向学生抛出几个关键词,关键词既可以是陌生的也可以是已学的。比如,在进行有关货物的包装内容的听力课时,教师可以根据课题选择的需要,事先提供一些词汇给学生,如packing case,han-dlewith care,packingmark等,让学生能够对关联单词展开联想,从而激活学生原有的图式。另外,在进行听前训练的时候,也可以向学生提出一些问题,教师在进行问题的提问时,一定要以激活学生原有的图式为目的,问题的难度不要太高,尽可能学生能够接受。以PaymentTerms为例,教师可以简单地向学生提出付款方式、付款条件以及付款单证等问题。
3.4.2听中训练
听中训练在图式的应用过程中非常重要。英语教师可以这样操作:先向学生播放一段录音,只播放前面一段,然后停下,让学生大胆预测余下的录音内容,之后再播放后一段录音,让学生与自己的预测进行对照。另外,指导学生如何揣测意义。听力过程中,遇到陌生词汇或陌生语句不可避免,教师一定要教会学生如何根据内容的语境、非语言信息、说话者的语气等分析推理已知信息。
3.4.3听后训练
听后阶段是记忆、运用和交际的巩固式阶段。听后阶段主要让学生学会自我反思和自我检查,针对已经完成的听力,检验自己是否已经完成听力目标,如果未完成又是为何。在实际的教学过程中,教师可以让学生相互之间进行讨论和交流,学生之间可以进行角色扮演,重复之前听力材料的内容。这样一来,能够有效巩固新图式。也对信息的保留程度和后续信息的接受处理产生一定影响。
关键词:商务英语 教学改革 双语 模式 就业
一、教学改革背景
目前,社会对复合型英语人才的要求越来越高,而传统的以国际贸易+外贸函电为基础的商务英语课程又太宽泛,没有突出专业性和实务性,在市场上不具备竞争优势。
为了给社会培养高素质的复合型应用型人才,商务英语专业课程设置上应该以英语为主(60%左右课时量),辅以工商及其它相关学科(约40%课时量)的结构模式,充分体现出商务英语教学特色。而目前这种结构模式没有普遍推广,教学中教师的授课方式较为单一,即中英文双语教学针对的只是学生手中的商务英语教材,鲜少涉及其他学科相关知识。此外,外语系商务英语专业师资队伍相对薄弱,梯队建设规划欠缺完备。
二、教学改革目标
外语系以高职高专教育人才培养模式为依据,可在专业培养目标、专业建设、课程体系、教学内容、教材建设、教学方式和手段、师资队伍、实训基地等方面进行教学改革。
1.以适应社会需要为导向,确立商务英语专业学生的培养目标,即培养具有较为扎实的商务知识以及企业所需的基本商务实践技能,能在各种商务场合以英语作为工作语言进行商务实践活动的新世纪复合型英语人才。
2.专业建设分成紧密相联的三个阶段,即基础英语、专业英语和商务实践。商务英语专业在建设上将严格遵循英语语言学习规律以及“三实”,即“实际、实用、实践”的原则,以培养学生的应用英语能力为核心主线,构建教学内容和体系。
3.建立商务技能课程选修模块体系,注重商务实践技能的培养,增强学生的市场竞争力,为学生毕业后的就业打下良好的基础。
4.充分利用双语双师型教师这一特殊的人力资源,开展英汉双语教学,教授商务知识和企业商务实践技能,提高学生应用英语的能力。双语教学将成为本专业教学的主导模式。
5.课程安排上实行长、短课时相结合,具体安排将根据每门课程的实际内容及学生掌握的可行性来定。
6.设置本专业3-4个选修模块,规避就业风险,体现教学以人为本。
7.进一步整合教师资源,以提高学生语言应用能力为主,大部分的商务类双语课程将引进全英文/国外原版教材或改编某些原版教材。
8.建立以双语双师型教师为核心的中青年专职师资队伍,把青年教师培养成为教学科研并重的人才。
三、改革亮点
1.“三阶段”紧密教学
专业教学分三个阶段:基础英语、双语教学、商务实践。
商务英语专业建设严格遵循英语语言学习规律,并紧密围绕 “双语、双师、双证、多元通道”的教学特色,从事课程设置和师资安排的工作。
商务英语专业改革始终以培养学生的应用英语能力为核心主线,学科设置、教学方面等均须从有助于培养学生的应用英语能力出发。
学生在学好基础英语的基础上,尽可能地学习相关的商务基本知识及掌握最基本及最实用的商务技能。
2.模块教学
开设选修教学模块,强化职业导向训练。如:行政与人力资源管理、涉外服务贸易、涉外市场营销、金融服务。每一模块包含3-4门与职业相关的实用课程。商务英语专业学生在学完必修英语专业课程和商务骨干课程之后,根据自身兴趣、素质条件和市场需求,选取某一方向的模块课程,为今后就业打下一个良好的基础。
3.双语教学
学生在完成基础阶段的学习后,逐步过渡到双语教学。为了让学生更快适应双语教学,可在第三学期开设《工商导论(全英文)》和《商务英语阅读》,强化学生对整个商务词汇和相关基本概念的掌握。双语教学以英汉双语教学为主,由英语系具备商务知识的教师独立承担教学任务,教授商务知识和商务实践技能,提高学生应用英语的能力。双语教学必须成为本专业教学的主要模式。
4.实践教学
商务英语专业的实践教学从本专业学生的特点出发,强化本专业学生的语言和专业的实际应用能力。每个学期都安排2-3周的教学实践,包括语言综合实训和专业课程实训,基本上实现中英文的双语实践教学。
实训特别强调考核学生在实际场合的语言表达能力和商务实际应用能力,这一点有助于学生毕业后能立即适应商务英语工作的需要,为企业输送人才的同时也为民办教育的教学赢得声誉。因而可考虑适当延长实训考察的时间。
四、预期改革成果
1.教师对本专业的认识得到很大提高
传统的商务英语专业教学将商务课程和英语课程分割的非常厉害,学科之间的壁垒太厚。通过改革,纯语言教学的教师对商务英语的教学有了整体的认识,进而促进整个专业教学水平的提高。
2.学生的学习积极性得到很大提高
在学习专业商务课程中,学生能积极运用英语进行思维,并能较好地运用英文表达基本的观点和概念,能更好地体现出“商务+英语”的融合。
3.学生的知识结构趋于合理
传统的商务英语专业的学生在学习商务课程时只泛泛而学,什么都学,反而什么都学不深,妨碍了他们的进一步深造或今后职业的进一步发展。改革后大部分商务英语专业的学生都比较清晰自己的定位,选定自己的职业模块课程,主动、积极学习相关的课程,知识结构趋于合理。而且预期相当一部分的学生会积极准备考一些和他们今后职业相关的职业资格证书。
4.培养一些具备双语潜质的师资
通过教学改革,将一些有潜质的年轻教师推向教学第一线,并逐步让他们参与一些专业课程的集体备课、试讲,甚至科研,对本专业的师资梯队建设起到了很好的促进作用。
五、改革难点
1.师资储备。一支雄厚的、面向市场的、梯队合理的师资队伍是商务英语专业改革的成败所在,目前本专业的师资储备还不够,特别是具备市场意识的教师不多。
2.资金和政策的支持。商务英语专业教学改革需要一些资金和政策的支持,用于对外交流、设备支持、教材、课程及师资建设等。
3.实训室的支持。没有兄弟院系的支持,改革很难推进,特别是实践教学的支持,目前本专业的实训任务相当繁重,但是适合本专业的实训室很少。
4.与企业的合作。校外实训基地的开拓、与企业的合作对本专业的改革起到一个很大的促进作用,但是目前商务英语专业的实训合作基地比较少。
关键词 商务英语 英语教学 课堂教学模式商务英语课程主要的特点是英语语言技能和商务专业知识密切结合,这就给商务英语教师提出了更高的要求,他们不但要在教学中培养学生的英语语言能力,同时还要给学生讲授专业的商务知识。传统的教育模式已不再完全适应新时代的商务英语教学,因此,商务英语教师为了能够完成商务英语教学任务,达到预期的教学目标,实现理想的教学效果,该运用怎样的商务英语课堂教学模式,这是商务英语教师们一直以来都在探究的一个重要问题。
1商务英语教学的现状
随着世界经济飞速发展,国际间贸易交往日益频繁,商务英语教学得到快速发展,一些院校也培养了一批商务英语人才。但是,从全国情况看,商务英语教学存在着较大的问题,栾芳和傅佳总结了三点主要问题:首先,很多高等院校都开设商务英语专业,但各高校的教学计划,内容差别很大,没有统一的商务英语教学大纲,没有权威的教材,难以找到真实商务背景下的教材辅助材料,如一些公司的年度报表、会议记录、纪录片等。其次,在师资上,绝大多数从事商务英语教学工作的教师,没有商务英语的学历背景,对真实的商务工作环境也不很了解,在教学方法上仍较多地采用传统的普通英语的教学模式,造成教与学的双重被动;能够利用英文教授商务英语以及其他专业课程的 仍在少数,无法满足竞争日渐激烈的商界的需求。再者,从应用的角度看,学生的书本学习与社会实习仍不能有效结合起来。
除了上述三点外,笔者认为还有三点问题。第一,传统的大班授课也决定了采用传统的普通英语的课堂教学模式,而商务英语课堂教学适合采取小班授课,但是学校并没有根据专业需要调整班级人数,这也给商务英语教师与学生实现多向交流、多维互动增添了困难。第二,在教学设施方面,现代化的教学必须有现代化的教学设施相匹配,如幻灯、投影、多媒体技术、Internet 资源等。这些设施不仅可以使商务英语教学更加便捷、直观、高效,还可以大大激发学生学习的积极性。现在各高校里面虽然有多媒体教室,可是数量有限而且维护不及时,经常是数量有限的多媒体教室也得不到充分有效的利用。学生学习商务英语主要还是靠黑板和录音机,教师对计算机辅助语言教学这一外语教学发展的新趋势的了解和认识不够。第三,现有的教学资源没有得到充分利用,不少教师的计算机还仅仅用作文字处理。还有局域网、因特网和远程教学网的利用刚刚开始,网上提供一些优秀的教学内容,商务英语教师应该如何利用 Internet 资源,如何利用远程教学网实现资源共享,这些都是未来商务英语教学面临的新问题,也是商务英语教学现代化的突破点和新起点。
2改进商务英语课堂教学模式的对策
2.1传统的普通英语教学模式下的商务英语课堂教学模式与交际法相结合
受中国传统的儒家文化、中庸思想等的影响,中国传统的教育模式长期在课堂教学中占统治地位。中国的传统文化认为教师是知识的传授者,而学生是被动的接受者。“师者,所以传道,授业,解惑也”,教师的职责被概括为传道、授业、解惑,其中的传道和授业都是从老师到学生的过程,也即教师是知识经验的所有者,而学生则被认为是接受教师教诲的人。传统的教育模式也一定程度上影响了中国学生的学习风格,比如习惯依赖性学习,有过分依赖的学习习惯;更倾向于被动地接受教师教授的知识;更喜欢模仿教师“先看后做”;期望教师成为绝对的权威。所以,教师要在一定程度上尊重学生这些长期以来形成的旧的学习风格,传统教育模式的某些适合学生学习风格的方面还是要保留的。虽然学生从小学甚至幼儿园就开始学习英语了,但是商务英语的学习一般都是在上了大学之后开始的,商务英语知识还是相当匮乏的。可见学习商务英语基础知识还是需要传统教育模式下的商务英语课堂教学模式的,教师要对基本的商务专业知识进行讲解,比如对一些基本理论、基本概念、贸易术语、商务专业词汇等进行介绍、分析,使学生能有较全面的了解。这就是以教师为中心,教师详尽阐述、讲解专业商务知识的过程。只是要在这个层面上有所突破,在学生有了一定的商务英语知识储备的基础上,结合交际法,注重学生商务英语交际能力的培养,能够使学生把学到的商务知识灵活表达和运用。
Abstract: With the booming international business in China, Business English major comes into existence in many Vocational Colleges. The growth of the major calls for the proper goal of educational program in which professional competence should be given the priority. To prepare the versatile and practical talents for the society, student-oriented teaching method and persified means of evaluation are essential to the fulfillment of its goal.
商务英语专业是一门跨学科专业,它的专业知识涉及英语、贸易商科、文秘和交际学等方面。该专业学生在完成学业后不仅具备较好的英语语言知识、商贸基本知识、东西方文化基本概念,而且具有跨文化交际能力和商务运作能力,能适应职场需要,成为我国经济发展和国际商务活动需要的“应用型、复合型”人才。
一、高职商务英语专业人才培养目标
商务英语专业人才培养目标应与社会需求相结合,而需求分析的一个重要方面即将人才培养与当地的实际市场需求和实际情况相匹配。根据几年来商务英语专业的办学实践和对人才市场和用人单位的调研,总结出其人才的培养目标是德、智、体全面发展的,有较高思想文化素质,掌握一定的英语交际能力、商务运作能力以及自主学习能力和创新能力,能从事涉外文秘、国际贸易、国际商务活动的“应用型”人才。他们应具备以下能力:
英语交际能力。Hymes 认为一个完整的语言交际能力定义应包括四项内容:语法可能性(程度);实用可行性(程度);场合适用性(程度);现实真实性(程度)。这四部分交际能力反映了话语者和听者的语法知识、心理语言学知识、社会文化知识和现场应用语言的能力。因此,学生除了有扎实的语言知识基础,还应培养他们的文化意识以及商务活动中语言的实际运用能力,尤其是跨文化的交际能力。
商务运作能力(职业能力)。即学生的动手能力和实践能力,是除语言技能之外的商务工作基本技能。如:商务领域的业务操作能力和运作能力、沟通能力、处理问题能力、团队协作能力、信息与网络应用能力等。这是商务英语人才工作和发展所必需的一种能力。自主学习能力和创新能力。也是可持续发展能力。现在是知识经济时代,知识更新很快,提高学生的整体素质,培养学生的学习能力和创新能力是保证其在飞速发展的社会中生存和发展的基础。
高职商务英语专业人才的培养必须明确“一条主线,三个突出 ”,即以英语应用能力为主线,突出职业能力的培养,突出自主学习能力和创新能力的培养,突出学生团队精神和服务意识的培养,真正体现高职学生专业有特长,就业有优势的特点。
二、高职商务英语专业人才培养途径
1、商务英语专业课程设置
我国进入WTO 后,人力资源市场对国际型、复合型、应用型人才的要求越来越高。因此,商务英语专业所面临更大的挑战,其毕业生必须具有较好的英语沟通能力,跨文化商务交流能力,熟悉掌握商务活动基本规则,并要有相当强的学习和创新能力。简单的英语专业+商贸专业的课程设置不能很好满足社会对商务英语人才的要求,也不能体现商务英语的专业特色。另外,英语专业课和商贸专业课开设的课程较多,占用较多的教学课时。随着信息技术的发展,一些商务手段已被淘汰,一些商务概念已落后于时展。因此,为培养更加适应市场需要的商务英语人才,使其拥有更大的生存空间和发展空间,商务英语专业课程设置应进行调整,使其更科学、更合理。将商务与英语有机结合,适当增加能提供学生必需的国际商务活动操作能力的基本培训,删减一些重复或交叉以及内容滞后的教学内容。 商务英语专业课程可分成三大模块:
英语语言专业基础课程模块:包括语音、英语基础综合课、语法、泛渎、英语听说。商务英语专业课程模块:商务英语、商务英语写作、商务英语阅读、商务翻译、商务口译、商务英语视听。商贸专业课程模块:包括国际贸易实务、国际市场营销、国际制单、跨文化商务交际、商务谈判、电子商务。英语语言专业基础课程着重英语语言知识基础,强调基本的英语交流能力的训练,英语基础写作不单独作为一门课程,因为它被作为英语基础综合课的重要内容之一。
商务英语专业课程着重训练的是国际商务活动需要的基本技能。商务英语课程涵盖商务基本原则和运作。商务英语阅读包括商务常用文件如报表、信用证等。
商务英语写作涵盖原来的外贸函电和实用英语写作,商务英语翻译和商务口译课程训练的是商务活动中的会议翻译、谈判翻译、公司及产品介绍等技能。商务英语专业课程模块设置为的是更有效的利用教学课时和教学资源,更大限度的保证人才培养目标的实现。
2、商务英语专业课程教学模式
要帮助学生培养职业能力,让他们快速适应社会,商务英语课程教学就应重视学生商务英语的基本工作技能、商务英语的业务操作能力与运作能力、自主学习能力、沟通能力、处理问题能力、团队协作能力、信息与网络应用能力。这些职业能力是学生未来的发展需要,应成为商务英语专业教学内容的核心。
西方教育心理学的最新理论——建构主义,为商务英语专业教学方法的改革提供了理论基础。建构主义理论强调人类的知识不是纯客观的,不是他人传授的而是自己建构的。不是独自形成的而是在与外部环境的交互过程中形成的。因而建构主义者认为教学要以学生为中心,要给学生控制和管理自己的权利和机会。也就是说,既强调学习者的认知主体作用,也不忽视教师的指导作用。
“以学生为中心”教学方法强调的是“学”而不是“教”;注重的是学生要学会什么,而不是应学什么;强调的是学习过程而不是学习的结果,注重的是学生的参与;教学评估采用的是多元化评估方式;关注个体学习者,同时也注重全体。这样的教学方法,能有效培养学生口头交际、口头报告、团队合作,信息搜集、电脑操作、商务礼仪等方面的技能。 多元化评估可表现为评估内容多元化如商务英语沟通、商务英语信函、信息搜索、团队合作、文秘技能、办公设备操作技能、国际贸易业务、国际商务文化知识等;评估方式多元化如课堂表现、口试、英语辩论、市场调研、产品演示、课堂讨论、课外作业、单元测验、期中期末测验等;评估时机多元化强调的是过程评估。在教学的不同时段对学生进行准备性、形成性、诊断性和总结性评估。这样让学生及时发现自身的问题与不足,提高学习效率,促进学生商务英语技能的培养和提高。因此,在商务英语教学过程中,应强化学生的主体作用,构建以学生为中心,采用多元化评估的职业教学模式。
高职商务英语专业作为与我国经济发展和国际商务活动紧密相关的专业,其培养的人才应突显较强的商务英语职业能力,其课程设置、教学内容和教学方法应以培养职业能力为本位,以学生为中心,以多元化评估为教学手段,为我国经济发展培养具有跨文化交际能力、商务运作能力和可持续发展能力的应用型、复合型对外商贸人才。
参考文献
[1] Ellis M?Johnson C.商务英语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
关键词:商务英语;听力教学;特点;改革;图式教学法
一、商务英语听力教学改革深入研究的重要意义
从实用性角度来说,现今社会中的商务英语课程无疑是该方面程度非常强的。特别是在我国经济有了长足的进步和发展之后,商务英语的实际应用成为了我国现代化经济发展的重要工具。我们可以这么理解,英语是当前世界上通用的语言之一,商务英语更是英语语言中的专业层次内容,在很多国际商业谈判中应用的十分广泛。然而,商务英语不同于一般的英语课程,特别是商务英语的听力更是成为很多学生的梦魇,更有甚者会望而却步。事实上,对于商务英语来说,听力教学是重点也是难点。笔者从事该方面系统教学工作多年,在多年的工作研究经验中做了一些精华式的总结。在本文中,笔者更是从实际出发,深入分析了商务英语听力教学的特点所在,并结合自身深入研究的图式理论对新时期商务英语的改革策略做了系统的论述分析,希望能对同行起到一定的帮助作用。
二、商务英语听力教学特点分析
(一)关于商务英语听力材料真实性比较强的特点
相关统计资料显示,商务英语听力材料所选取的基本上都是真实的材料。Geddes与White是商务英语研究工作的先驱者,在他们的观点里,实际上真正用于商业交际的语言才能够称得上是商务英语,对于教学或者其他用途来说,其本质上还是没有脱离模拟这个层次。因此,现在我们看到的大部分英语听力教材中选取的基本上都是真实的历史史料,这对于教学和学习来说都是一个非常严峻的挑战。然而,更多的实际教学反馈也不断提示了我们,将真实材料引入商务英语听力教学的效果非常好,这也在很大一定程度上受到了教师和学生的追捧。我们可以这么理解,将真实材料融入到商务英语听力教学当中,其听力的语言环境就更加符合实际的需求,语言也非常口语化,这就能引起学生共鸣,从而产生兴趣。举个例子来说吧,很多真实办公室的对话交流和那些英国电视台的真实访谈节目都被引入到了教材当中,更能激发学生学习的原始欲望。
(二)关于商务英语听力教学材料专业性非常强的特点
众所周知,很多商务背景和知识都在商务英语听力中出现的非常频繁,特别是商务词汇更是层出不穷。因此,在实际的教学过程当中我们需要为学生建立商务的基本概念,要让学生真是的了解到国际惯例中的公司的职责和架构,从而对商务的实际操作流程了解并熟悉,这样能更好的达到我们听力教学的的最终目的。举个例子来说吧,像是我们在为学生讲解outsource的时候,我们要让学生明白什么是外包,外包的种类和内容都是什么,更重要的是怎么操作。这样看来,商务英语听力教学的专业背景非常强,在这很大程度上也对教师的自身素质和专业素养都提出了更高的要求。
三、图式理论在新时期商务英语听力教学中的应用分析
事实上,早在二十世纪七十年代的时候图式理论就已经有了雏形。要知道,这是认知心理学家用来解释心理过程的基本理论所在。所谓的图式可以说是一种记忆结构。这种结构的特点有三:1、比较高级;2、比较复杂;3、需要日积月累。我们可以这么理解,说到底我们将图式理论应用到商务英语的听力教当中就是要从完善学生的知识储存方式和过程,从而可以将大量的新型知识丰富到学生知识体系当中。
(一)提倡课堂预习的做法,建立图式的雏形
我们在实际的商务英语听力教学过程当中所提倡的课前预习,其核心目的在于要让学生为所要学习的听力材料做好必要的准备工作。我们在这个环节中也要进一步要求学生利用现代化的学习辅助手段来对所要学习的内容进行查阅。比如说,我们在《新编商务英语》听力教程第一册的第七单元Banking的教学时候。我们教师可以让学生去用他们能使用的方式和方法去深入查阅银行的相关知识和常用语言。这样一来,学生就可以用他们所查阅到的海量知识来自动关联他们的专业知识,从而建立我们所需要的新型知识图式体系,建立已知的图式,为下阶段激活图式理论做好必要的铺垫。
(二)要做好听力教学前的预测工作,顺利激活已知图式
事实上,我们所做的预测工作是非常重要的,这对于学生要激活自己的已有图式有着莫大的帮助。要知道,学生在进行听力预测时候会自动的挖掘自身的知识经验从而与新兴事物相互联系。这样我们要做的激活已知图式的工作就可以更为顺利的完成了。
(三)进一步公巩固听力教学之后的内容,从而形成图式循环
我们在实际教学过程当中,在进行完系统的单元教学之后要做好相应的巩固练习工作,这在很大一定程度上也是现代化实践教学的需求。我们要为学生在听力教学之后训练其自身的口语表达能力从而用实际的情况和已有的图式形成良性的循环。
四、结束语
总而言之,商务英语听力教学历来就是商务英语教学体系中的一个难点,应当引起我们足够的重视。特别是最近的一段历史时期,我国经济有了长足的进步和发展,商务英语有了更为广泛的使用空间,从这个角度来看,深入研究商务英语听力教学有着非常重要的现实意义。然而,从目前来看,我国商务英语听力教学不同于一般英语的听力教学,其在内容和形式上都存在着材料复杂,专业性强的特点,这些内容笔者在本文中做了详细的论述分析,在这里就不再赘述了。未来,我们更要深化这方面的系统研究,要在我国现代化的建设过程中培养更为全面的专业型人才。
作者:姚文静 单位:辽东学院
参考文献:
[1]凌来芳,贾丽君.基于多媒体辅助的商务英语听力课程项目教学改革[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,01:196-198.
[2]鲍彬,王培辉.基于需求分析理论的商务英语听力课程教学改革探索[J].湖北广播电视大学学报,2010,10:127-128.
[摘 要]跨文化交际性是口译活动的重要属性。国际商务沟通中交际失败多数归因于意识形态、价值观念、行为方式等文化差异。本文从文化视角出发,探讨在商务英语口译课堂上培养学生跨文化交际能力的重要性和有效途径。强调商务英语口译教学中要强化学生对于与语言使用密切相关的社会文化因素的掌握,逐步培养学生的跨文化交际意识,提高其跨文化交际能力,以达到优化商务英语口译教学、提高教学效果的目的。
[关键词]文化 商务英语口译 跨文化交际能力 优化教学
随着人们对口译活动认识不断加深,对口译活动的性质与特征的看法也发生了重大的变化。在口译活动中,信息的准确性,交际的有效性,特别是为促进有效交际而进行的文化性调整也越来越受到人们的重视。
一、文化与口译
1.跨文化交际性是口译活动的重要属性
口译活动不是源语言信息与目的语信息之间简单、机械的语言符码转换,而是在双重文化背景下极强的心智活动。美国文化人类学家A.L.克罗伯和K.科拉克洪分析考察了100多种文化定义,然后他们对文化下了一个综合定义:“文化存在于各种内隐的和外显的模式之中,借助符号的运用得以学习与传播,并构成人类群体的特殊成就,这些成就包括他们制造物品的各种具体式样,文化的基本要素是传统(通过历史衍生和由选择得到的)思想观念和价值,其中尤以价值观最为重要”。克罗伯和科拉克洪的文化定义为现代西方许多学者所接受。从口译中研究文化差异角度来看,Thomas将文化定义为一种万有的、对一个社会、国家、组织或团体极为典型的定位系统。这一系统由特殊的标记构成,它影响全社会成员的感知、思维、价值判断和行为。它包含四大子系统:观念系统(指宇宙观、宗教、民间信仰、艺术创造、价值观、认知和思维方式等);社会系统(指阶级、群体组成、亲属制度、政治、法律、教育、风俗习惯等);经济系统(指生态环境、生产、交换和分配方式等);语言系统(指音系学、音位学、语法和语义学等)。语言是文化的一种显性表现形式,作为文化的载体,深深根植于文化的土壤之中。每个民族都有自己的文化,虽然各民族文化作为人类发展的一个重要组成部分,具有其共性的东西,但更多的是在感知、思维、价值判断、交际行为等各个层面所表现出来的文化差异。口译活动是文化的四个子系统在跨文化交际过程中的碰撞与聚合。在这个过程中,信息在一种文化背景下被解码,又在另一种文化背景下进行编码,此过程蕴含着人的复杂思维活动。巴黎释意派理论在论述口译程序时强调,对原语理解后存在“脱离原语语言外壳”(devebalization)这样一个“概念化”过程,而重新表达恰恰建立在这个脱离了语言形式的“意义”。脱离原语语言外壳并不意味着信息意义载体完全变成非语言的,而是指对语言信息加工处理后大脑记忆的不再是原来的语言形式。而是原语语言形式承载的意义,这种意义载体可以是语言的,也可以是某种符号或形象。在两种语言形式的转换过程中,寻求在文化层面上移译来源语信息的精髓,使其文体风格在目标语中得到生动体现,即文化等值,是“脱离原语语言外壳”、形成承载意义的目的语语言形式过程中不可或缺的重要环节。
2.两种口译教学模式
纵观口译的教学模式,在国内较有影响的主要有两种:吉尔模式和厦门大学模式。
(1)吉尔模式
著名的口译研究学者,法国巴黎国立东方语言文化语言学院高等翻译学院教授及吉尔在其著作《口笔译训练的基本概念与模式》( Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training)一书中针对口译的工作方式提出了“同声传译的口译模式”与“连续传译的口译模式”;吉尔强调在口译过程中理解的重要性,并专门提出了口译的理解模式: C=KL + ELK + A。即:理解(Comprehension)=语言知识(Knowledge for the language)+ 言外知识(Extra-Linguistic Knowledge)+ 分析(Analysis)
(2)厦门大学口译训练模式
厦门大学模式是厦门大学林郁如教授及英国西敏斯特大学(University of Westminster )的Jack Lonergan教授带领的“中英英语项目合作小组”根据吉尔的模式进一步提出的适合口译训练的模式:
上述模式中,I=Interpreting (口译结果)。A(D+CC) 即:对语篇(discourse与跨文化交际成分(Cross-cultural communication)的分析;C(SL+K) (Comprehension in source language + knowledge) [5] ,即:对原语及原语言外知识的理解;S + P(Skills+Professional Standard)是口译过程中,口译人员遵守的职业准则与应用的口译技巧;R(TL + K) (Reconstruction in target language + knowledge) 是口译者在对原语的语言与知识进行理解、对跨文化交际的问题做了分析之后,应用口译技巧对原语的信息在目的语中进行重组,进而完成整项口译工作。
从以上两种教学模式中,我们可以看出,两者都强调了双语知识、口译技能与跨文化意识是口译理解的重要内容。可见,文化因素在口译过程中的语际转换机制方面起着不可忽视的作用。
二、商务英语口译的特殊性
商务英语(EBE, English for Business and Economics)是英语的一个重要的功能变体,属专门英语(ESP, English for Special Purposes)中的一类,它是以英语语言为媒介,为商务活动服务。在国际商务活动中,商务交际的双方既要体现平等互利的原则,保持良好的合作关系,又要体现商务活动的严谨性和实效性。因此,商务场合运用的英语词汇及表达内容具有很强的专业性。词语在语体上具有规范性、正式性,语句的最大特点是简洁明快、逻辑严密。从整个语篇的角度来看,商务英语篇章尤其是商务英语应用文具有完整(Completeness)、简洁(Conciseness)、具体(Concreteness)、正确(Correctness)、清晰(Clearness)、礼貌(Courtesy)、和体谅(Consideration )等七个语篇特点,这些特点是商务语言使用中应遵循的七个原则。
交际活动是受文化规则制约的。商务英语是商务人员在商务活动中使用的基本语言,也是交际活动中的重要工具。它的使用同样受到特定文化的制约和影响。商务英语涵盖广泛的文化因素,为了培养学生成为商务活动中合格的口译译员,除了要使他们具备扎实的语言基本功,管理、贸易、会计、金融等商业知识以外,还要引导他们对交际双方的民族文化和商务企业文化背景有精深的了解,这样,才能使其在工作过程中减少文化差异所导致的交际中断或交际失败,从而达到有效交际的目的。
三、在商务英语口译课堂上培养学生跨文化交际能力的有效途径
1.立足中西文化比较,夯实学生跨文化商务交际的理论功底
在课堂教学中要设计“文化点滴”环节,从跨文化交际基本理论入手,层层深入,引导学生了解跨文化交际的理论框架。掌握文化背景、社会环境、语言差异、非言语行为差异、性别差异等对跨文化交际的影响,分析中西方人们在跨文化商务交际中存在的众多价值观念差异,在此基础上介绍商务活动中的各种礼仪及有关风俗并探讨成功的商务谈判所包含的要素、谈判风格及有效沟通的策略等等。
2. 通过案例教学,培养学生的跨文化交际意识
案例教学被广泛地应用到商务课程教学当中,因为它可以将抽象的理论与具体的案例结合起来,有利于学生对跨文化知识的理解和掌握。在商务英语口译课中,选择跨文化商务沟通中存在典型和普遍问题的真实案例,以分析和讨论为中心环节,引导学生根据已有的信息和和跨文化交际知识,充分辨别和分析案例中呈现的问题和冲突,鼓励学生突破自身文化的思维定式,探讨跨文化商务沟通失误的弥补措施与对策,找出有效而得体的沟通模式,学习如何跨越文化差异给商务沟通所带来的问题。教师在学生的讨论过程中,要将中西方文化表层差异引入深层文化根本差异层面,以深化学生的跨文化交际意识。
3. 设计实景演练,提高学生跨文化商务交际能力
口译课的实质是技能培训课,这些技能包括译前准备、听力理解、笔记与记忆、表达等。在商务英语口译课堂应将跨文化意识的培养融入每项技能训练之中,在口译实训室里,用现代技术手段与实用性高的教材内容和练习形式结合,营造全真的训练环境。 课前,教师有计划地布置内容和材料,并指导学生在课堂内组织双人操练,教师定期检查并进行考核。双人操练比较熟练时,再搞如机场送别、商务访问、宴会致辞等三人模拟口译演练。逐步消除学生的紧张状态。 教师引导学生共同总结优点,克服不足。此外,要让学生从课堂内走向课堂外,实地参与真实生活中的口译实践。把学生派到各种中外交流活动现场见习并担任志愿者和陪同翻译,培养他们的跨文化交际意识,锻炼他们的口译技能、心理素质、职业素养和人际交流沟通能力,使学生们能够学以致用,在实践中提高自己的口译技能和跨文化交际素养。
参考文献:
[1] A.L.克罗伯,K.科拉克洪:《文化:一个概念定义的考评》[M],1952
[2]Thomas, J. (1983): Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4(2), 91-112
[3] D•塞莱斯科维奇,M•勒代雷著,汪家荣,李胥森,史美珍译.口译理论实践与教学[M].北京:旅游教育出版社,1990 [4] Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M], 1995:80.179