期刊大全 杂志订阅 SCI期刊 投稿指导 期刊服务 文秘服务 出版社 登录/注册 购物车(0)

首页 > 精品范文 > 烟文化论文

烟文化论文精品(七篇)

时间:2023-03-24 15:14:13

序论:写作是一种深度的自我表达。它要求我们深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隐藏在内心深处的真相,好投稿为您带来了七篇烟文化论文范文,愿它们成为您写作过程中的灵感催化剂,助力您的创作。

烟文化论文

篇(1)

关键词:广告语言,词汇,修辞

 

一、引 言

在经济全球化和商品市场国际化的今天,商品广告俯拾皆是,已成为商家、企业和广大消费者获取商品信息,决定投资和消费策略的重要信息来源。英语 advertisement(广告)一词源于拉丁语 advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱于一定的方向所使用的一种手段。”[1](崔刚,1993:1)广告的最终目标是推销商品。为了实现这一目标,就要运用增强听觉、视觉效果的各种传播手段扩大宣传面,提升商品形象。书面广告一般由标题(headline)、正文(body text)、口号(slogan)、商标(trademark)、插图(illustration)五部分组成,其中前三项属语言文字(verbal)部分,后两项为非语言文字(non-verbal)部分。[2](崔刚,1993:16)据有关专家调查统计,广告效果的50% ---_75%来自广告的语言文字,广告语言在广告传播中占有重要作用[3]。

二、广告语言的修辞特点

19 世纪的一位美国广告专家将广告称之为“印在纸上的推销员”。作为一种目的性很强的语言, 广告英语经常会使用一些文学中的修辞方法, 因此又被称为“半文学体”。 英语辞格(figures of speech)和汉语辞格一样,都是“积极修辞的各种格式,如比喻、借代等”。(《辞海》)[4](李定坤,1994:2-3)各种修辞格赋予广告简洁、生动、幽默、形象等特点, 使广告语言成为一种具有独特魅力的语言艺术。下面主要阐述英语广告中常用的修辞手段及翻译。

(一)明喻 (Simile)

明喻表示本体和喻体两种不同事物之间的相似关系,英语一般由 like或 as 来连接,汉语中常用“如”、“像”等词。如一则日本樱花银行企业的广告正文中的:“Today,it is like a thriving sakura.! 使较为枯燥的宣传和介绍变得生动有趣,可以直译为“今天,这家银行就如一棵繁茂的樱花树。”[5](周晓,周怡,1998:130)这样就贴切自然地把树的形象和银行的业务发展结合起来,“原汁原味”,保留了“异国情调”,使广告语言新鲜、形象。再如,美国生产的一种 Consulate 香烟广告:“Cool as amountain stream!Cool as fresh Consulate.”该香烟加入薄荷剂,令人吸后清凉爽口,可直译为“凉如高山溪流??爽似 Consulate 香烟”,肯定会令 chain smokers 顿感心旷神怡, 口干舌燥之感尽消。这则广告成功达到了宣传产品及劝购目的。

(二)隐喻(Metaphor)

隐喻是用具体的、可视可触的、可嗅可闻的形象性强的词语作喻体,来表示相对应的另一概念(常为抽象概念)这一本体。用具体的事物表示抽象的概念似乎是人类常见的一种思维方式[6]71。隐喻不仅仅是语言的修辞手段,更是一种思维方式,是用一类事物来了解另一类事物的认知历程或构思方式,是人们在思想中对于不同的事物特征建立联系的方式或机制[7]。有专家认为,“语言中的隐喻所占比例很高,可能超过三分之二”。从认知的角度来说,隐喻不仅仅是语言的问题,它更是思维的问题,无论形象的还是情感的思维活动都与隐喻有关。科技论文,修辞。

西方人大多信奉基督教,西方文化中对权威的崇拜没有传统中华文化那样明显,因此,西方人的广告语中出现的“上尊下卑”价值隐喻很少,大多采用“上帝”、“天堂”来隐喻“尊贵”和“美好”,例如:

On the eight day,god createdbeer,Dublin!第八天,上帝创造了啤酒,都柏林啤酒(Dublin啤酒)!

Fahren wie Gott in Frankreich.像上帝在法国一样开车(Citroen汽车)。

Made in paradise.天堂制造(Renault汽车)。

The taste of paradise.天堂口味(Bounty巧克力)。

(三)拟人(Personification)

拟人是把物品或生物当作人来描写,赋予其人的情感或言行,使其形象更加生动、鲜明突出。科技论文,修辞。广告中运用拟人手法能给商品以生命,使消费者倍感亲切,从而激发其购买欲望。如一则提供皮包修理服务的广告中有一句“Wherever it hurts, we’ll heal it.”(不管它哪里疼痛,我们都会使它愈合),运用拟人手法, 把坏的皮包比作受伤的人,把修理它比作使它愈合,形象贴切、生动有趣。有一则葡萄酒广告“Weare proud of the birthplaces of our children, the grapes of Almaden.”(我们为孩子们的出生地而自豪 !a Almaden的葡萄酒),把葡萄酒比拟为葡萄种植者和酿酒者抚育生长的孩子, 葡萄生产地成为孩子们的生长地, 人情味、亲切感油然而生。 再如: Unlike me, my Rolex never needs a rest. (不像我,我的劳力克斯表从不休息。)此广告把手表比拟作人,说它不需要休息,从而说明Rolex表的高质量。

(四)夸张(Hyperbole)

夸张就是用夸大的词句来描述事物。英语广告常用夸张,故意言过其实地渲染铺饰所推销的商品,但又在情理之中,使广告的形象更加突出,给人以深刻的印象。比如:We’ve hidden a garden full of vegetableswhere you’d never expect in a pie.这则广告运用夸张的手法反衬出馅儿饼里蔬菜品种丰富,其品种之多,就像一个蔬菜园一样。再如美国Citibank银行广告:A word to wealthy. (一言致富)。

(五)押韵(Rhyming)

押韵原是诗歌中常用的修辞手法,英语广告也常借用之,其运用语言的声音规律使广告读起来抑扬顿挫,流畅回环,琅琅上口,便于吟唱,成为形式与内涵、视觉与听觉的美妙组合。科技论文,修辞。如:My goodness!My Guinness!这则啤酒广告从结构上看感叹词goodness与品牌名Guinness排列整齐又相似,且两词既押头韵又押尾韵,使广告的内容与语言的韵律达到完美统一。再如饮料广告“Flash. Dash. Classic splash.”(闪光、炫耀、经典的飞溅),此广告是尾韵,三个词均以[∫]音结尾,韵味十足,且三词由静至动,极富诗意。汉语译文虽无法直接传达英语这种尾韵,但其中“闪”、“炫”、“溅”三个汉字是押韵,可谓做了巧妙的补偿处理。Pepsodent 牙膏广告的口号是“Wonder where theyellow went.”(黄斑牙到哪里去了?),消除牙齿黄斑这种功效是此广告的宣传重点。科技论文,修辞。五个词中有三词wonder,where,went 押头韵,读来上口,印象深刻。译文巧妙换用反问辞格,引读者自己找出答案。

(六)双关(Pun)

双关语是广告词中运用最多的修辞手段。双关是利用词语的语音和语义,使某些句子在特定的语境中具有表面和内涵的双重意义,不仅能使广告引起消费者的联想,又能使广告语言简洁、风趣,从而达到表达的绝妙效果。例如:The offspring of Spring.(皮瑞尔矿泉水广告)这里的Spring很关键,有“春天”与“泉水”双关语义,意境优美。科技论文,修辞。而offspring 则有“后代”的意思。整句可译为“掬自春泉”,使人联想到矿泉水的清纯、洁净,富于春天的气息。例如:I’m More satisfied! (我更满意摩尔牌香烟。)再例如,某家航空公司的英语广告:“a better stretch for the long stretch.” “stretch”第一次出现表示“伸展身体”,第二次出现表示“一段连续的旅程”。此广告语显示了飞行途中,和谐美好的环境。

(七)重复(Repetition)

某些关键词或相似结构重复出现在句中。广告英语可以利用“重复”这种修辞手段来强调产品或服务的重要特点。例如:“It’s seen war. It’s seen the passage of 185years. It’s seen hopes and dreams. And it’s about to see better days. Save America’sTreasures. National Trust for historical preservation.” 在此广告中,利用“重复“来强调其在保管业的悠久历史。再如:Dish after dish after dish. People expect us to be better. (一盘一盘又一盘。人们盼望我们更好。)

除了上面讨论的修辞格,英语广告中常用的修辞手段还有省略(Ellipsis)、矛盾修辞法(Oxymoron)、对偶(Antithesis)、拟声词(Onomatopoeia)、 设问(Rhetorical question)和反语(Irony)等。

三、结语

广告语言作为一种具有独特语言魅力的文体形式, 已成为日常生活中一道不可或缺的亮丽风景。科技论文,修辞。广告语的最终目的是为了实现销售,所以我们在语言上下功夫一定要和受众、市场紧密相连,灵活运用修辞。在实际运用中,我们要充分考虑到大众的认知心理、文化背景和风俗习惯,体现语言魅力的同时,更为广告主增添利益。

参考文献:

[1]崔刚.广告英语3000句[M].北京:北京理工大学出版社.1993.

[2]崔刚.广告英语[M].北京:北京理工大学出版社.1993.

[3]张利莹.广告语言中的双关[J].湘南学院学报,2006,(2):80.

[4]李定坤.汉英辞格对比与翻译[M].武汉:华中师范大学出版社.1994.

[5]周晓、周怡.现代英语广告[M].上海:上海外语教育出版社.1998.

[6]王寅.认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005:71

[7]LAKOFFG,JOHNSONM.Metaphorsweliveby[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980:10-13.

篇(2)

此刻,我九十岁高龄的德国妈妈正坐在藤椅上,带着眼镜帮我缝补裤子上的破洞,一如十六年前关心照料我的生活。妈妈微微含胸,一手拿着我的裤子,一手小指微翘,认真地挥动手中的针线,她闪闪的银发与彩色条纹衬衫、灰格子裤及客厅中的紫色地毯遥相辉映,在我眼里成了最美的风景……

和德国妈妈初相识

我和德国妈妈相识在1998年。当时,我正在柏林洪堡大学攻读博士学位,因教授介绍来到位于Es-pelkamp小镇的跨国公司Harting工作。小镇人烟稀少,围湖而建。根据公司提供的租房信息,我和德国妈妈通了第一次电话。电话那头,她听出我是外国人,便特地放慢了语速,耐心地跟我交流起来。初次见面,我了解到她已年过七旬,老伴辞世,三个孩子长大成人在外地工作;她是位虔诚的教徒,每个周末都去教堂做礼拜;而我们即将同住的这所老房子是由她和她的家人亲手建造的。

陪伴中的美好生活

德国妈妈住在一层卧室,紧邻会客厅,我住二层阁楼。客厅的正中铺着紫色花纹地毯,右侧墙角摆放着两张柔软的卡其色沙发和一张木质圆桌。德国妈妈喜欢将黄色衬布和白底绣花桌布层叠着铺于圆桌之上,并在桌中央的玻璃花瓶内,插上几支从花园里摘下的挂着露水的花草。她常叫我一起坐在桌边喝下午茶、给她读读歌德的诗。沙发旁有一架钢琴,德国妈妈常在用餐前弹奏一段乐曲,分享几节经文。

由于我平日里工作很忙碌,生活起居大多都是德国妈妈悉心照料的。她为我准备早餐、洗衣叠被,视我如自己亲儿子一般。有时,我晚上下班回家也会为她烹饪中国饭菜表示感谢,我们的异国母子情随着时间的推移慢慢加深。清晨,德国妈妈会在花园里指导我修剪花草,告诉我每株花草的生长周期,同我分享大自然的恩典;傍晚,我会陪她去湖边散步,成群的白天鹅一如既往安静优雅地朝我们划来,妈妈就会喂些面包给这群湖中的“仙子”;周日,她会带我去社区教堂,参与教会活动,让我这个亚洲学生自然地融入到德国传统的社区文化;我通过体育活动结识了不少当地的小伙伴,每次我们挥汗如雨地运动完,德国妈妈总会为我们准备一桌丰盛的饭菜,热情地招待我和朋友们。与德国妈妈在一起的这么多美好、温暖的场景至今仍时常浮现在我脑海中。

异国母子情感动社区

德国妈妈对我的爱支持着我度过了异国工作学习中许许多多困难的时刻。当我在工作中遭遇不合理待遇时,德国妈妈不仅安慰我、鼓励我,还正直地替我打电话给公司高层要求关注外国人待遇,甚至给德国总统写信要求国家关注国际雇员政策。我喜欢将撰写的论文念给妈妈听。她每次都会很耐心地听我读完并提出修正意见。在最终提交论文前,她还专程请来曾教授德语文学的老朋友为我句句斟酌。

在我们朝夕相处近两年的时光里,我完成了博士论文,拥有了第一份在跨国公司的工作经验,发表了用德语为妈妈写的诗歌,还学会了基本的钢琴演奏技能。我们之间的中德母子情,感动了整个社区,并被当地媒体报道。而德国妈妈为我的付出和帮助,也让我感恩在心,更鼓励了我也和她一样去用心对待出现在我人生旅途中的晚辈后生。

今夏探访,妈妈颤颤巍巍地拿出十五年前的简报,那是关于我们的报道及我为她撰写的诗歌。重读旧作,往事如过眼云烟,老人和我都流下了热泪。

篇(3)

阅读下面的文字,根据要求作文。

有人说,最好的预言是过去,如果你希望现在与过去不同,请研究过去。

有人说,怀旧是希望之路上的绊脚石,为了更好前行,不要沉湎于过去。

要求:选好角度,确定立意,明确文体(除诗歌外),自拟标题,不要脱离材料内容及含意的范围作文;不要套作,不得抄袭,不得少于800字。(合肥市高三“一模”作文题)

写作指导

本题富于生活哲理。这是一道典型的材料作文,透过命题材料可以发现,材料给出的两个观点看上去是对立的,一个是重视研究过去,一个是提醒你别沉湎过去;但深入分析就会发现,不管哪种观点,其实都是告诫你要立足现实面向未来。

本题有如下立意供参考:1.以史为鉴、展望未来。写作时,可结合历史人物、人类发展等,以及当前社会现实等方面展开论述。应注重现在,成就未来。2.继承和创新。应当明确,继承什么,需要研究过去;如何创新,需要在继承的基础上进行。3.凡事都有“度”。可以就如何正确把握“研究过去”和“沉湎于过去”的“度”去写文章,给予人们思想上的启示和借鉴。

例文

以史为鉴,面向未来

卢新林

借鉴历史经验,目光才更加开阔;怀想历史故事,生命才更加充实、丰满;激发历史情愫,精神世界才得以延伸……研究过去,不忘历史,是为了更好地面向未来。

“一切都会过去,一切都不会过去。”这刻在戒指上的铭文说得多好!过去的是当时的事与景,过不去的是它们留下的触动与记忆。我们研究过去,珍存过去,因为每一个过去或是一份经验,或是一次教训。借鉴历史的经验,不忘过去的教训,承受的也就越多,越能走好未来的路。

有位哲人说过:“成功和失败只代表过去,忘记过去,才可能走进新的天地。”暂时忘记心灵的痛苦,努力面向未来,接受新的挑战,抓住新的机遇,走进另一个新的阶段。然而,又有哲人告诫:“过去不能忘,因为历史是一个永远的存在。”是啊,岂能忘记从经历过中获得的启示和感悟?过去的都是事实,永远存在,没法改变。它如一面明镜,照亮未来的路。

2014年3月,主席访问法国,在巴黎的联合国科教文组织发表演讲,阐释文明和文化的重要性,除了为宣传中国文化努力之外,也是对法国尊崇历史、重视文化的回应。同时,也对中国和法国今后五十年的关系,提出新的设想。有人曾说,法国人在中国人身上看到自己,而中国人也在法国人身上看到自己,他们互相有着天然的吸引力,互为对方的镜子。中法之间,都能以彼此为镜,以历史为镜,必能促进两国关系的新发展。相信,中法互以对方为镜,面向未来,必有更加美好的前景。

以史为鉴,面向未来。岁月的长河淌过浸透血泪和屈辱的近代史,历史的渺渺尘烟,掩盖不住世纪的风雨。近半个世纪的求索与攀爬,记录了我们走向未来的步伐,显示了我们面向未来的信心。那段艰苦的岁月虽已渐行渐远,但我们决不忘记。

历史是一杯陈年老酒,要忘记它的迷醉,要记住它的芳香。

评点

篇(4)

关键词:形合,意合,翻译策略

 

“就英语与汉语而言,也许在语言学上最重要的一个区别在于形合与意合的差异。论文大全,翻译策略。”(Eugene. A. Nida 1982: 16) “就句子的结构而言,西洋语言是法治的。中国语言是人治的。”(王力,1954)“法治”和“人治”的区别,就是形合和意合的区别。(申小龙,1996)

一、国内外对形合意合的研究

早在1936 年王力发表的《中国文法学初探》就谈到了英汉的形合和意合的现象,这是形合、意合首次的提出;随后他又解释了形合、意合,比如:“你死了,我做和尚。”(《红楼梦》)“在西洋语里是一种变态,在中国语里却是一种常态。咱们不能说‘你死了’是‘如果你死了’的省略,因为在平常的语言里不用连词的时候比用连词的时候更多。”但是在书中王力从来没有一个明确的定式,他只是指出形合和意合复杂的句子之间的条文语义关系的翻译途径。

19 世纪做出卓越贡献的德国语言学家威廉·宏包特,对汉语有过深入的研究。他没有用意合这个词语,但他研究指出:“任何语言的语法,总是一部分是明示的,借助于标记和语法规则显示出来的,另一部分是隐藏着的,是假定不借助标记和语法规则可以设想的”,而“在汉语里,跟隐藏的语法相比,明示的语法所占的比例是极小的”。

二、形合意合的哲学文化差异

英美民族的祖先生活在气候相对恶劣的海洋环境中,这使得英美民族有很强的战胜欲和征服欲。因此,他们把宇宙分成两个截然不同的世界,认为世界上万物都是对立的。论文大全,翻译策略。英国等西方国家的传统哲学,主张把物质与精神、社会与自然、本质与现象对立起来。16世纪理性主义在欧洲盛行,它强调科学的实验,注重形式论证,同时主张客体分明,因此西方民族在思维形式上具有重个体、重理性、重分析、重形式的鲜明特征。英美民族思维模式的特点表现在语言上,就是重形合、讲形式、求结构上的严谨。一般认为,西方的哲学思维总体而言是分析性的,他们习惯于把考察的对象从其所在系统中分离出来,实质原因在于西方哲学没有严格意义上的系统论传统,它着力探究的是名与实、形式与物质之间形而上的区别,以及由此而形成的各类概念之间形式逻辑的推理。逻辑范畴观使语句中各成分依约定形态按逻辑等级各处其所,进而要求每一成分自身须具有显著外在特征以昭示它与其他成分的位次关系,从而使英语等西方语言呈现出形合的外在特征。

中国地处较为封闭的大陆型自然地理环境,较少受到来自外部大自然的压力,因此人们习惯于把世界看成是一个紧密联系的、不可分割的有机体,这就促成了中国古代哲学“天人合一”的思想。汉民族的哲学思维总体而言是综合的,它与中国古典哲学上的“天上、物我皆可合而为一”的整体观相伴而生。中国哲学注重整体观,体现的实质在于对事物进行系统评价和综合把握,使汉民族在思维运用上呈现长于整合、善于提纲挈领的综合性特征。论文大全,翻译策略。整体思维有整合作用,使我们轻于对句子成分的细微分析,重于对语句的融会贯通,凭着经验和上下文语境去意会和补充语句的整体内容。因此,中国人重视不同事物间的联系,注重整体,做事讲究天时、地利、人和。我们现代所说的“宏观调控”、“顾全大局”、“构建和谐社会”也都体现了这一思想。在中国传统哲学及文化的长期影响下,汉民族从总体而言表现出一种重整体、重主体意识的思维模式,体现在词和句法上就是文、质合一,言、象合一,象、意合一,体、用合一。这一思维模式,反映在汉语这门语言中,就表现在汉语在造句、谋篇上注重内在关系,隐含关系的语言结构特点。

从上述分析可以看出,英语形态突出外显,思维通过形态变化等程式整合才投射为言语形式,过程一般比较复杂,而汉语则在几千年的重意、重神的哲学和美学传统影响下,形成了一种注重内在关系、隐含关系、模糊关系的语言结构素质,采取词语直接对接的组合方式体现为言语形式,直接实现思定于言的特点,意念少受形式的匡驭,呈现出意念主轴的简约性和便捷性。对于这一点,德国语言学家洪堡特评论道:任何人都无法否认古典汉语具有一种惊人的高雅之美,它抛弃了一切无用的语法关系,只凭语言本身而不必凭借语法形式来充分表达纯粹的思想。他认为汉语的独特长处在于它比任何其他语言都更突出思想内容,将词与词的联系几乎完全建立在思想的序列和概念的相互关系之上。

三、形合意合的美学文化差异

《红楼梦》中对诸多人物体貌、秉性进行描述的语言特征均体现了美学认知层面的问题。

黛玉:两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。

迎春、探春:第一个肌肤微丰,和中身材,腮凝新荔,鼻腻鹅脂,温柔沉默,观之可亲。第二个削肩细腰,长挑身材,鸭蛋脸面,俊眼修眉,顾盼神飞,文采精华,见之忘俗。

这些语符组合中所蕴涵的“言外之意,韵外之致”的美学因子,本身就蕴涵着“可意会,难言传”的人文诗性意趣。这些朦胧模糊的诗性意趣必然要求译者在解码和重构的过程中对个性加以张扬,从而让译者潜意识地体现自身的审美倾向,发挥个人的才情秉赋和语言表现力。然而,基于科学纯理性主义的西方美学恐难以胜任此体认和品鉴的功能和作用。论文大全,翻译策略。

四、翻译策略

汉语中的大量句式都是多个小句并列组合, 很少或者没有相应的连接词来表明小句之间的时间逻辑关系, 汉语中的这种现象就叫“意合”;而英语中,小句之间的连接词是不可或缺的,这种现象就叫“形合”。针对这种翻译难题,大量使用的翻译技巧是:增译和减译。论文大全,翻译策略。

(1)从形合语到意合语 (增译)

①为了语法上的需要

an elephant 一头大象a pen 一支钢笔

②为了意义上的需要

Long-stemmed models ankled through thelobby.

身材修长的模特袅袅婷婷地从厅中走过。论文大全,翻译策略。 (增补副词)

③为了修辞上的需要

The sky is clear blue nowthe sun has flung diamonds down on the meadows and banks and woods.

此时已是万里蓝天,太阳把颗颗光彩夺目的钻石洒向草原,洒向河岸,洒向树林。(增补形容词和重复动词)

(2) 从意合语到形合语 (减译)

① 从语法角度进行减省

As it is late, let us go tobed! 不早啦,睡吧! (省略连词as和祈使结构let us)

② 从修饰角度进行减省

有些词语在英语里是必不可少的,但在汉语中却并非如此,翻译时如保留下来往往使译文显得累赘啰嗦。要使译文表达简洁通畅,有些词语必须省去或精简。例如:

To learn is not easymatter and to apply what one has learned iseven harder.学习不容易,应用更不容易。

五、结论

英汉互译时,无论从综合型的形合语向分析形的意合语转换,还是从分析形的意合语向综合型的形合语转换,根据需要,译文有时可以同时以形合和意合的语言来进行处理:

If you don’t let me go, I’ll miss the train.

你不让我走,我会误了火车。(意合)

如果你不让我走,我就会误火车的。(形合)

参考文献:

[1]Nida, E.A. Translating Meaning[M]. San Dimas,

California:English Language Institute, 1982.

篇(5)

一口烟,一杯茶,诗性建筑师

当中国美术学院建筑艺术学院院长王澍教授荣获2012年普利兹克建筑奖的消息传开时,他正在美国讲学。这位获得“建筑界诺贝尔奖”的49岁建筑师,既是中国获得比项殊荣的第一人,也是全世界最年轻的获奖者之一。

王澍教授刚回国,就带着太太第一时间奔赴自己任教的中国美术学院象山校区,而这座位于杭州转塘,据称由700万块不同年代旧砖弃瓦砌成的建筑作品也是他的匠心之作。

王澍还没有倒过来时差,常常说着说着就忘了记者还问了什么问题,但他很自然地保持着耐性,努力地把每个问题都回答清楚。

王澍悠闲地吸着烟,时不时轻轻吐出几个烟圈,回答间歇抿一口茶,然后再不紧不慢地应对大家的穷追猛逼,并安慰没有插上话的记者:“不用慌,每个人都有机会。”

当然,这个会不自觉皱起眉头的中年男人,是一位建筑艺术家,总会有些独特的地方——他说话不大拐弯,透着狠劲。譬如他说,中国建筑界总是停留在开端的状态,“梁思成要是到了现在,怕是要变成王国维了”。

与王澍对话,你会发现他不只是一个建筑师,更多的是一个有情趣的诗人。

在谈到建筑的历史寻根时,他说自己很喜欢读普鲁斯特的《追忆似水年华》,然后吸口烟,开始望向窗外灰蒙蒙的小山丘:“回忆不是某个具象,而是你在院子里与朋友围炉茶话,你们之间隔了一个世纪的遥远而深邃的目光……”

王澍自称不会用电脑,也不上互联网,所以从来不会刻意去关注外界对自己评价:“我觉得不管外面刮风下雨,风起云涌,必须保持内心的平静,才能创作出美好而诗意的作品。”

一位西方记者追问王澍:“如果你不做建筑师,你会做什么?”他想都没想,毫不犹豫地回答“作家”。

“你们现代人不会理解的”

在成为2012普利兹克建筑奖获得者之前,王澍不是国内最出名的建筑师,却可能是国内最特别的建筑师之一。

从某种意义上来说,王澍的建筑是不合时宜的:非标准化、没有速度、不追求效益。他唯一一次设计商业住宅,是他花了两年时间才谈下来的“钱江时代”,那时,开发商最后下定决心:“我也理想主义一回。”

中国美院象山校区是王澍个人最大的作品,用的全部是废旧砖瓦,整个校园像个迷宫一样,找不到出口。

“教室太暗了,岂不是会违背建筑的功能性?”

“那为什么不到走廊上上课呢?走廊我设计得很宽。为什么不到院子里上课呢?爬到屋顶也可以,或者像释迦牟尼佛陀一样坐在树下讲课。”王澍回答。

“刚入校的新生找不到教室的门。”

“找不到门,不是一件很有趣的事吗?”王澍的思维不是一般人能够理解。

特立独行并不仅仅在此时,年少时的王澍已然是东南大学校园里有名的“愤青”。毕业十年后的校庆典礼上,系里一位青年教师碰见他,还忍不住提起旧话:“每次你从走廊走过来,我们都感觉你不是一个人走过来,而是一把刀走过来,那把刀是带着寒风的,大家会不自觉地避开。”

上到大二,他便公开向老师们宣布没有人可以教他了;大三的时候,他翻烂了康德的《未来形而上学导论》,能背出《世说新语》;24岁那年,他写出长文《当代中国建筑学的危机》,从梁思成一路批到自己的导师:他在硕士论文答辩会上宣称“中国就一个半建筑师,我算一个,我的导师齐康算半个”。论文答辩全票通过,王澍却最终没能拿到学位证书。

“我觉得我生在17世纪,我每天与李渔见面对话,在迷宫一样的建筑里寻找出口是我们那个年代的乐趣,你们现代人是不会理解的。”凭着对中国传统文化在建筑中的高超表达,以及对不同建筑材料组合的巧妙把握,王澍的作品有着一种独特的中国文化象征性和延续性。当大家拼命赚钱的时候,他说自己“花了六七年的时间来反省”。

“中国有那么深厚的文化,而现在到处在拆古老的建筑,当年那些有尊严的材料,如今像垃圾一样被丢弃,所以我们要用智慧的方式让它们复活。”

这个观点,也是他得奖的一大原因,评委会主席帕伦博勋爵评价道:“中国当今的城市化进程,正在引发一场关于建筑应当基于传统还是面向未来的讨论。正如所有伟大的建筑一样,王澍的作品能够超越争论,并演化成扎根于其历史背景永不过时甚至具世界性的建筑。”

孤独地“寻找”中国

被哈佛大学研究生院聘为“丹下健三”荣誉讲席教授的王澍,在一场讲座中回顾自己当年的心路:“对于我,上海不是中国,我回杭州,就是回中国。”让他失落和痛心的是,作为美丽城市样本的杭州,如今建筑密度已向香港看齐;中国想要成为美国,国土上近80%的传统建筑已经消失。

在寻找自己心中“中国”的路上,王澍赢得了世界的敬意。如果说,以杭州为代表的乡土中国里蕴涵了保罗·里柯所说的两种可能——“我们处在一条隧道中,一头是古老文明教条主义的黄昏,另一头是参与普世文明对话的拂晓”。王澍大概走通了这条隧道,只是很长一段时间里,他几乎踽踽独行。

篇(6)

早在商周以前,墨就已经作为一种黑色颜料,开始用于书写。我国迄今所见最早的墨是1975年湖北云梦秦墓出土的墨块。据宋人李孝美在《墨谱》中记载:最早的墨是用漆和石粉所做。陶宗仅在《辍耕录》卷二十九中云:“上古无墨,竹挺点漆而书。中古方以石磨汁,或云是延安石液。”他们所讲的墨就是古代的“石墨”,它是最原始的墨,用天然石炭所制成,使用时从研石在砚石上磨成粉末,再渗以水融成墨汁使用。

秦汉是墨的一个重要发展时期,这时出现了松烟墨。松烟墨就是用松木烧出的烟灰,再拌之以漆、胶制成,其质量远远要胜过石墨。但是这时期的墨没有制成锭,而只是作成小圆块,它不能用手直接拿着研,必须用研石压着来磨,这种小圆块的墨又叫“墨丸”。到东汉时发明了墨模,墨的形式趋于规整,从小圆块改进成墨锭,它经压模、出模等工序制成,可以直接用手拿着研磨。汉代的墨很珍贵,一般人是很难得到它的。当时已形成了全国制墨中心,即渝麋(陕西省千阳县)。

三国时,我国的制墨业进一步发展。当时西安人韦诞,工书法,善制墨,所制“仲将墨”或“韦诞墨”已被史书记载。

唐代制墨业空前兴盛,制作益精,名匠辈出,制墨中心从陕西地区扩大到山西、河北,其中以河北易州最有名。在唐末乃至历代各朝中最负胜名的制墨大师奚超,就是河北易州人。唐后期,奚超等人因避战乱迁居歙州,与其子奚廷圭以黄山松烟为原料,改进调胶、捣松等工艺,所制之墨“丰肌腻理,光泽如漆”,声名大作,因此得到南唐李后主赏识,赐姓李,并封李廷圭为墨务官,李廷圭墨由此扬名天下。

中国最为有名的墨是徽墨。宋徽宗宣和三年,歙州更名徽州,辖歙、休、夥、祁门、绩溪、婺源六县,制墨业形成了“家传户习”的盛况,自此,墨便统称“徽墨”。徽州成为当时中国的制墨中心,徽墨也成为了墨中之精品,誉满天下。

清代,是徽墨的又一个新时期,这时出现了曹素功、汪近圣、汪节庵、胡开文“四大墨王”,并有“天下之墨推歙州,歙州之墨推曹氏”之说。曹素功早期凭借明末著名制墨家吴叔大的墨模制墨,改“玄粟斋”为“艺粟斋”,创制了“紫玉光”、“天琛”、“千秋光”、“天瑞”及集锦墨“豹囊丛赏”等名贵之墨,走上了徽墨之冠的宝座。汪近圣,原系曹素功家的墨工,后在徽州府城开设鉴古斋墨肆,其墨雕之工,装饰之巧,无不备美。汪节庵为歙派制墨业代表人物,善集锦墨。四大墨王中最后一位是胡开文,是徽墨休宁派制墨业的后起之秀。原店在休宁,乾隆四十七年在安徽海阳、屯溪两处开设墨肆,由长子、次子主事。同治三年四世孙在芜湖创设“沅记胡开文”。光绪年间五世孙胡祥均在上海开设“广户氏胡开文”。尔后,胡氏后裔又在歙县、杭州、广州等十多座城市分设墨店。至清末,胡氏墨风靡神州,行销世界,胡氏的“苍佩室墨”是其代表作。

墨之种类

以制作材料论,墨有漆烟、油烟、松烟、全烟、净烟、减胶、加香等种类。漆烟是墨之上品,乃用桐油烟、麝香、冰片、金箔、珍珠粉等十余种名贵材料制成。而徽墨素有拈来轻、磨来清、嗅来馨、坚如玉、研无声等特点,更有“一点如漆、万载存真”之美誉,是书画家的必备用品。

以用途区分,墨大体可分为贡墨、文人自制墨、集锦墨与零锭墨等类别,各擅其美。据乾隆《歙县志?食货志》载,墨除供品外,可分为文人自怡、好事精鉴、市斋名世三大宗。其中贡墨与文人自制墨为歙县墨商把持,集锦墨为休宁商人所操控,而零锭墨即平民用墨则由婺源墨商掌握。由于胡开文的崛起,休宁夺取了歙商制墨的领地。

早期文人自制墨,以南唐韩熙载制“麝香月墨”与宋苏轼制“雪堂义墨”为代表。时至清代,文人自制墨达到高峰。大批文人雅士、书画名宿、社会名流纷纷将自己的情趣、爱好、追求,寄托于朝夕相伴的文房用具中,自行设计墨的款式、造型、图案,再交由指定的墨店生产。文人自制墨一种是作为赠人或自存的佳品,有上款、官衔、职务等。如:某某清玩、清赏等。而文人自用珍藏玩赏之墨。墨面不但有斋号室名,更有诗词佳句以及自己得意的书画作品、历史典故、风景名胜等题材。常署某某珍藏、家藏、藏烟、书画墨等。其形状不仅有长方形,还有古钱形、瓦当形、仿古器形、古琴形、银锭形等,不一而足,甚具情调。

从文化品位与含量角度考察,自制墨最能体现士林雅趣。文人学者、书画名流、达官士绅往往要求墨家按自己的意愿情趣订制、题铭,甚至自己亲手制作,文化主体性甚强。如为结交馈赠而制者,如曹寅制“兰台精英进呈墨”、吴守墨制“兰樵主人藏墨”等;为自用精鉴日珍藏者,如宋荦“绵津山人鉴赏”墨,梁清标“樵林书屋”墨,纪晓岚“观奕道人吟诗之墨”等,均价值连城。因是按需订制小批量生产而需要刻模,所以其烟料、花纹、做工精制周到,多因百年如石,一点如漆、宜书宜画等优势而备受青睐,成为后人苦苦寻觅的精品。

清代,文人自制墨无论在形式上还是在内容上,都突破了前人窠臼,大大提高了墨文化的内涵和品位。题铭内容或反思历史,彻悟人生;或期许腾达,盼望长寿;或寄托情怀,自矜清高;或洁身自好,孤芳自赏;或吟风弄月,感物伤怀等等,全面反映出传统时代文人雅士的真实心态。

因墨在文人生活中的特殊地位,所以多有前人专门著述传世。如宋代李孝美的《墨谱》、姚贯之的《墨经》,明代沈继孙的《墨法集要》、程君房的《程氏墨苑》、方于鲁的《方氏墨谱》、麻三衡的《墨志》;清代曹素功的《曹氏墨林》、汪近圣的《鉴古斋墨薮》;今人周绍良的《蓄墨小言》、《清墨谈丛》等,为后人全面深入了解墨史、墨趣,提供了极大的方便。

墨之功用

毋庸置疑,墨的功用首在书写。届时需要研墨。步骤是先将清水滴入砚池(亦称墨海),一手执墨,便可研磨。食指要放在墨顶,拇指与中指夹在墨条的两侧,使之与砚池摩擦。开始时按压稍重,研磨时用力要轻,且既慢又匀。所谓“磨墨如病”,意指迟缓之节奏也。因快则打滑,反而不美。方式大致有三:一为垂直推拉,前后研究;二为斜角度前后或圆旋转研磨;三为不规则随意研磨。而无论那种磨法,均无须过于用力,否则无法磨出光泽。闺秀少女,最宜磨研,动作舒缓,神态怡然,诸美齐备,风雅无边。所用之水,最好是井水、泉水,要新鲜清澈。反复研磨,墨汁可成。所需墨大量,则要将磨好的墨汁移于另外容器。砚池之宿墨腐败后须清除洗净,不应加水再磨,不然徒劳无益。墨的浓度,因用途不同而稍有差异。过浓则枯涩,过淡则洇纸。中华自古“书画同源”,尤其在国画领域,有“墨分五色”之说,用不同层次的墨色即“浓、淡、干、湿、焦”来表现自然界缤纷的色彩。而五色之分,关键便在于墨之浓度。

在医学领域,墨曾长期被用作中药以疗疾。据周作人《鲁迅的故家?病》载,鲁迅之父因病吐血。“根据‘医者意也’的学说,中国相传陈墨可以止血,取其墨色可以盖过红色,于是赶紧在墨海里研起墨来,倒在茶杯里,送去给他喝。……这以后却也不再吐了。”看来还是有些效力。

从实用角度言之,墨汁的发明可谓功莫大焉。清同治四年(1865年),湖南湘乡书生谢松岱来京就读于国子监,因深感研墨受取水、砚台和温度等条件制约,又耗时不便。若需急用,难免手忙脚乱,有失大雅也。松岱经过“屡试屡误、屡误屡悟”,终于研制出可以与墨锭媲美的墨汁,墨色光洁,耐水性强,不洇纸,不褪色,幽香沁人,使用方便。于北京外城琉璃厂开店销售,并很快被使用者接受并获好评。

松岱自书楹联“一艺足供天下用,得法多自古人书”,并取联首各一字,取店名为“一得阁”。“一得阁墨汁”之创,具有划时代意义,并一举名扬于天下,产品遍布神州大地及海外。作为老字号与文化品牌,“一得阁”至今仍存,表现出强大的生命力。

墨与文人雅士朝夕相伴,在记述历史、传播文明,抒感、承载艺术等方面助人多多,形成了完备高深的中华墨文化系列。而今,因书写方式的改变,作为我们的老友的墨,已与我们渐行渐远。但我们不会忘记它曾为中华文明做出的贡献,而认真梳理其来龙去脉,无疑也是弘扬墨德、延续墨趣的方式之一。

墨之典故

羲之吃墨

王羲之自小就开始学习书法。据说就连他平时走路,也随时用手比划着在身上练字,日子久了,连衣服都划破了。

为练得一手好字,王羲之整天都在书房里练字,甚至废寝忘食。有一次,他照例一拿起笔来,就忘了周围的一切,兴致越写越高。从早上写到晚上,又从晚上写到深夜,夫人端来了饭食,凉了又热,热了又凉、他也顾不上吃。有一个字,他写了不知多少遍了,始终不满意.于是再写。他就这么个脾气,任何一个字,甚至一笔一画,不练到自己满意的地步是不会罢休的。这样,不知不觉,迎来了雄鸡的第一声啼鸣,他这才感到,是该歇歇了,肚子的确饿了。他随手抓起一个馒头,蘸着一碟豆酱津津有味地吃起来,因为这种吃法简便,可节省不少时间。吃着吃着,他忽然皱起了眉头。原来,他对刚才落笔的一个字不满意,觉得需要改一改,于是一边用馒头蘸着“豆酱”咀嚼着,一边继续练字。

这时,夫人又走进来劝他休息,一看,先是大吃一惊,接着“咯咯”地笑起来。这是怎么回事呢?原来,王羲之聚精会神地练习毛笔字,一只手抓着馒头不知不觉伸到了砚池里,沾着墨汁吃起来,显然,他是错把墨汁当成豆酱了。王夫人笑着拿来铜镜,王羲之一看,只见满嘴是乌黑的墨汁,不由得也哈哈大笑起来。

茶墨俱香

北宋文学家、诗人、书画家坡(苏轼),在一次斗茶比赛中得“白茶第一”。史学家司马光问他:“茶欲白,墨欲黑;茶欲重,墨欲轻,君何以爱此二物?”东坡笑而答曰:“奇茶妙墨俱香。”“于是,茶墨俱香”遂被后人传为美谈。

中国士大夫、文人画家,以茶会友,以茶论文,以茶抒怀遣兴,茶与墨(书画)从而结下不解之缘。茶道是一种意境,一种精神修养,以此融入艺术作品、赏画与品茗,相济相伴。历来画家如赵孟、唐寅、文征明等人以茶为题材,以茶道为意境,留下不少书画佳作。

近年上海国画教育家黄若舟,曾经假上海豫园湖心亭茶楼举行“茶画缘”,展出国画作品。江西画家胡定元,以《黑池飘茶香》为题,创作128幅大型茶文化组画,盖“茶”字由“艹”、“八十”、“八”所数组成。此组画在“94上海国际茶文化节”期间展出。温州画家林晓丹的《品茗图》和《茶道图》引起日本、韩国、新加坡、茶人的青睐。 “95上海国际茶文化节”期间,又举办“茶墨俱香书画展”,有几十位书画家的作品参展,丰富了“茶墨俱香”的内涵。

惜墨如金

惜墨如金,原是画史评论北宋山水名家李成的绘画艺术时所用的成语。李成,字咸熙,长安人。原是唐代皇室,五代时避乱于山东营丘,故又称李营丘。李成学问高深,为人磊落不凡,但仕途失意,寄情于山水之间,对权贵采取不结交的态度。一次有位姓孙的显赫人物慕名求画,李成断然拒绝,那人只能用别的方法搞到其画。当李成在其家看见挂着自己的画,便愤然拂袖而去。这在当时,被士大夫看作是人格高尚的表现。

篇(7)

>> 系列化包装设计在商品货架上的快速识别初探 系列化包装设计的研究与分析 浅谈包装设计系列化新理念 浅谈系列化包装设计中图形的运用 浅谈系列化包装设计中的视觉艺术 读图时代系列化包装设计的视觉冲击力 中国酒包装设计在传统文化理念中的系列化运用研究 浅析现代喜糖包装的系列化设计 从“黄鹤楼”系列化产品探析现代香烟包装设计 柔性无机物绝缘防火电力电缆产品系列化的研制及接头设计 商业性包装的系列化设计及创新研究 纸盒包装的系列化设计表现思路浅析 浅谈陶瓷洗护用品设计的创新 高职艺术设计教育背景下对内蒙古地方特色产品系列包装设计的探索与研究 刍议现代实木家具的系列化设计 浅析婚庆用品包装设计中的吉祥纹样 婴儿用品包装设计的图形表现 浅析现代婚礼用品包装设计 包装设计中的色彩识别分析 奇石收藏的系列化 常见问题解答 当前所在位置:fr=aladdin

[3]刘毅.无障碍包装设计方法研究[J].湖南工业大学硕士学位论文,2012,06:21.

[4][美]诺曼.设计心理学[M].北京:中信出版社,2010.3

[5]张露芳,潘柏松,赵晓卡.通用设计理念在包装中的应用[J].包装工程,2003,24.

[6]中国艺术设计联盟.Space.NK.系列包装[EB/OL].[2013-08-13]

相关文章