期刊大全 杂志订阅 SCI期刊 投稿指导 期刊服务 文秘服务 出版社 登录/注册 购物车(0)

首页 > 精品范文 > 商业合同

商业合同精品(七篇)

时间:2023-02-28 15:49:22

序论:写作是一种深度的自我表达。它要求我们深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隐藏在内心深处的真相,好投稿为您带来了七篇商业合同范文,愿它们成为您写作过程中的灵感催化剂,助力您的创作。

商业合同

篇(1)

法定代表人:_________

地址:_________

邮码:_________

电话:_________

商:_________

法定代表人:_________

地址:_________

邮码:_________

电话:_________

第一条 委任

兹委任_________贸易有限公司为_________地区_________修理及销售之商。

第二条 商之职责

1.向该地区寻求货主欲购和修理_________的询价单并转告制造商;

2.报告本地区综合市场情况;

3.协助安排工厂经销人员的业务活动;

4.代表制造商定期作市场调查;

5.协助制造商回收货款(非经许可,不得动用法律手段);

6.按商定的方式,向制造商报告在本地区所开展的业务状况。

第三条 范围

为了便于工作,制造商应把区域业主名录提供给商,商对此名录给予评述,提出建议或修正,供制造商备查;由于个别_________收取佣金造成地区之间的争执时,制造商应是唯一的公证人,他将综合各种情况给出公平合理的报酬。

第四条 佣金

制造商向该地区商支付修理各种_________结算总价值_________%的佣金,逢有大宗合同须另行商定佣金支付办法,先付_________%,余额待修理结算价格收款后支付。

第五条 费用

除下述者外,其余费用由商自理。

1.在制造商指定的时间内对制造商的走访费用;

2.特殊情况下的通讯费用(长话、电传、各种说明书等);

3.制造商对该地区进行销售访问所发生的费用;

第六条 制造商的义务

1.向商提供样本和其他销售宣传品;

2.向商提供重点客户的名录;

3.通知商与本地区有关方面直接接洽;

4.将所有从业主处交换来的主要文件的副本提供给商并要求商不得泄露商业秘密。

第七条 职权范围

合同之价款、时间、规格或其他合同条件,无权对制造商进行干涉,其业务承接的决定权属制造商。

第八条 利害冲突

兹声明,本协议有效期内,商不得作为其他厂商的代表而损害制造商利益。商同意在承签其他合同前须征求制造商之意见;商担保,未经制造商许可,不得向第三方面泄露有损于制造商商业利益的情报。

第九条 终止

不管何方,以书面通知3个月后,本协议即告终止;协议履行期间商所承接的_________的佣金仍然支付,不论这些_________在此期间是否在厂修理。

第十条 泄密

协议执行中或执行完毕,商担保,不经制造商事先同意,不向任何方泄露制造商定为机密级的任何情报。

第十一条 仲裁

除第三条所述外,双方凡因协议及其解释产生争执或经双方努力未能满意解决之纠纷,提交双方选择的_________仲裁机构进行仲裁,仲裁费由败诉方承担。

制造商(盖章):_________ 商(盖章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

篇(2)

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

法定代表人:____________ 职务:____________

乙 方:____________________________________

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

法定代表人:____________ 职务:____________

甲、乙双方在平等、互利基础上,经充分协商,达成如下协议,以期遵守。

第一条 技术名称、资料

1.技术名称、权属:

2.“技术文件资料”的定义、范围及交付:

(1)一般技术资料包括:

(2)产品设计图纸:

(3)生产技术资料:

(4)资料的修改:

(5)资料的提供方式:

a.对一般技术文件应提供三份蓝图或同等数量的清晰的复制图;

b.对产品设计图纸应提供一份生产底图及两份蓝图;

c.对生产技术资料应提供两份蓝图;

d.对已提供过的完全相同的重复资料,可免于提供,但需在清单中予以注明。

(6)资料的交付进度:

a.根据资料定义的规定,在签订合同后30天需交付合同产品的全部技术资料和图纸;

b.根据资料定义的规定,在签订合同后于____年____月____日前需向________交付合同产品的全部技术资料和图纸。

第二条 合作期限

以补偿贸易进行使用生产期限为2年,2年后若合资经营条件不成熟,则可延长合作生产期限,但最长不得超过5年。

第三条 转让技术秘密和技术文件

1.乙方提供合同产品的设计计算、产品图纸、制造工艺、质量控制和试验安装、调试、运载及维修等有关合同产品的全部技术资料,必须和目前使用的资料内容相同。

2.合同产品资料的审核和验证:

乙方对提供甲方的产品设计图纸、制造技术资料的完整性、正确性、清晰性负责。

3.在合作生产期间,甲方将以最优惠价格向乙方提供本项目市场不能提供的零部件。具体内容另行商定。

4.甲方保证向乙方转让的技术秘密和技术资料不受任何第三者的指控。

第四条 价格和支付方式

1.乙方向甲方支付技术秘密和技术资料费用期限如下:

____年____U.S.D(大写__________美元整)

____年____U.S.D(大写__________美元整)

____年起以后的2年中按每年净产值(即每年总产值扣除进口部分价值和税收费用后的产值)其提成费为____%。

2.合同签署生效后(30)天内,乙方按照由________银行提交的甲方下列单据,予以第一次支付总金额的________%,即________U.S.D.(大写:________美元整)。

(1)根据附件________要求,提供第一批资料的空运提单;

(2)经乙方确认的________银行出具不可撤销的保函正副本条一份;

(3)甲方的商业发票一式两份;

(4)甲方即期汇票一式两份。

3.于____年____月____日乙方收到甲方提交的下列单据后,予以第二次支付____年总金额的____%现金,即____U.S.D.(大写:________美元整)。

(1)按附件________要求于____年____月____日提供第二批资料空运提单;

(2)甲方商业发票一式两份;

(3)乙方即期汇票一式两份;

4.双方同意________年用现金支付,____年付____%现金,其余____%金额用乙方返销产品补偿。

5.____年的费用本年____月____日支付,甲方交付商业发票一式两份。

6.自____年起及其后各年份按3.1款规定的提成费用应在每年____月____日在收到甲方商业发票(一式两分)后支付。

7.在合作生产期间鉴于PITC遵照3.1款已向甲方支付了转让技术秘密的部分费用,若合资经营时机成熟,双方同意成立合资经营企业时,则甲方将其剩余部分的技术秘密费用可作为投资的一部分。一旦双方不能进行合资经营,在5年之内合作生产被迫终止时,乙方确认向甲方支付技术秘密费用的剩余部分。若出现上述情况,对支付技术秘密费用的进度和方式由双方在适当时候予以协商。

第五条 合作生产和补偿贸易

1.为有利乙方的外汇平衡,甲方同意乙方生产主机返销。

2.上述订单的总值必须保证不低于乙方每年向甲方支付购买零部件所需费用总额的____%。甲方同意在乙方补偿能力扩大及甲方需求的前提下,其补偿的百分比可以不受限制。

3.乙方将以优惠价格同甲方提品。其品种、数量、交货期等将由双方在每批合同中商定。产品必须符合标准。

4.甲方要求乙方接到上述产品图纸后立即试制主机。首批产品各一台将分别在双方进行试验,在试验合格的基础上甲方要求乙方________年内提供主机________台。其价格、交货期在签订正式合同时商定。

第六条 保证

1.甲方保证,在合同有效期内所供应的资料应是最新技术的成果,其内容与目前使用的完全一致。

2.甲方保证所供资料是完整的、正确的、清晰的。

第七条 税费

1.凡因履行本合同需缴纳的一切税收,发生在乙方国外的均由甲方承担。

2.乙方履行本合同需缴纳的一切税费,发生在乙方国内的均由乙方承担。

第八条 商标

1.乙方有权使用甲方商标和合同产品的序号。乙方将下列商标标明在________生产的合同产品上:____________________

2.乙方制造的铭牌,报价单、技术规格书、广告、说明书、样本等,凡是合同产品均以甲方名称来表示。

第九条 包装

1.须用坚固的木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不安全或不妥善的防护措施而造成的任何损失,卖方应负担由此而产生的一切费用或损失。

2.卖方应在每件包装上,用不褪色油漆清楚地刷件号、尺码、毛重、净重、“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头:

3.装箱单两份,注明毛重、净重、尺码和所装货物每项的品名数量。

第十条 不可抗力

1.签约双方中的任何一方由于战争及严重的火灾、水灾、台风和地震或其他双方同意的事件而影响执行合同时,双方同意延长合同期限,延长时间相当于事故

所影响的时间。

2.责任方应尽快将发生的人力不可抗拒事故的情况用电报通知另一方,并在14天内以航空挂号信将有关部门出具的证明文件交给另一方确认。

3.若人力不可抗拒事故延续到120天以上时,双方应通过友好协商尽快解决本合同继续执行的问题。

第十一条 仲裁

1.因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争执,双方应通过友好协商解决。已经协商仍不能达成协议时,则提交仲裁解决。

2.仲裁地点在瑞典斯德哥尔摩商会。

3.仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

4.仲裁费用除仲裁机关另有裁决外,应由败诉方负担。

5.除了在仲裁过程中进行仲裁的那部分外,合同的其余部分在仲裁期间仍应继续执行。

第十二条 合同生效及其他

1.本合同于________年____月____日由双方代表在________正式签字。自签字之日起生效。

2.本合同以英文写成一式四份,双方各执一式两份。

3.本合同附件为本合同不可分割的部分,与正文有同等效力。

4.双方在本合同生效前交换的所有文件、函电等在本合同生效的同时自动失效。

5.本合同只能根据合同双方授权代表签名或盖章的书面文件进行变更、追加或修改。

6.在执行合同期内双方的通讯均以函电进行,一式两份。

篇(3)

承租方(以下称乙方):

甲方同意将自己的产权商铺出租给乙方,双方在法律的基础上,经友好协商,制定如下协议:

一、房屋地址

甲方出租的商铺坐落于 街 号,建筑面积 平方米。

二、租赁期限

双方商定房屋租期为__ ___年,自_____年_ _月_ _日起至______年_ _月_ _日止。

三、承租方有下列情形之一的,出租方可以中止合同,收回房屋:

1、承租方擅自将房屋转租、转让或转借的;

2、承租方利用承租房屋进行违法经营及犯罪活动的;

3、承租方拖欠租金累计达 天的,并赔偿违约金 元。

合同期满后,如出租方仍继续出租房屋,承租方享有优先权。但租金按当时的物价及周围门市租金涨幅,由双方协商后作适当调整。

四、租金及交纳方式

1、每年租金为人民币 ,大写: 万 仟元整。

2、承租方以现金形式向出租方支付租金,租金暂定为每年支付一次,并必须提前一个月时间,于 年 月 日前交至出租方。

3、 承租方必须按照约定时间向甲方缴纳租金,如无故拖欠,甲方将有权向乙方每天按实欠租金的 %加收滞纳金。

五、租赁期间房屋修缮

出租方将房屋交给承租方后,承租方的装修及修缮,出租方概不负责,其经营情况也与出租方无关;租期结束或中途双方协商解除合同,承租方不得破坏已装修部分及房屋架构。

六、各项费用的缴纳

1、 物业管理费:乙方自行向物业管理公司交纳;

2、 水电费:由乙方自行缴纳;(水表底数为_________度,电表底数为_______度,此度数以后的费用由乙方承担,直至合同期满)。

3、维修费:租赁期间,由于乙方导致租赁房屋的质量或房屋的内部设施损毁,包括门窗、水电等,维修费由乙方负责。

4、使用该房屋进行商业活动产生的其它各项费用均由乙方缴纳,(其中包括乙方自已申请安装电话、宽带、有线电视等设备的费用)。

七、出租方与承租方的变更

1、如果出租方将房产所有权转移给第三方时,合同对新的房产所有者继续有效。承租方出卖房屋,须提前3个月通知承租人,在同等条件下,承租人有优先购买权。

2、租赁期间,乙方如因转让或其他原因将房屋转租给第三方使用,必须事先书面向甲方申请,由第三方书面确认,征得甲方的书面同意。取得使用权的第三方即成为本合同的当事乙方,享有原乙方的权利,承担原乙方的义务。

八、违约金和违约责任

1、若出租方在承租方没有违反本合同的情况下提前解除合同或租给他人,视为甲方违约,负责赔偿违约金 元。

2、若乙方在甲方没有违反本合同的情况下提前解除合同,视为乙方违约,乙方负责赔偿违约金 元。

3、承租方违反合同,擅自将承租房屋转给他人使用的视为违约,应支付违约金 元。如因此造成承租房屋损坏的,还应负责修复或赔偿。

九、免责条件

若租赁房屋因不可抗力的自然灾害导致损毁或造成承租人损失的,双方互不承担责任。租赁期间,若乙方因不可抗力的自然灾害导致不能使用租赁房屋,乙方需立即书面通知甲方。

十、争议的解决方式

本合同如出现争议,双方应友好协商解决,协商不成时,任何一方均可以向人民法院。

十一、本合同如有未尽事宜,甲、乙双方应在法律的基础上共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。

十二、本合同双方签字盖章后生效, 本合同1式2份,甲、乙双方各执1份。

出租方(盖章): ____________ 承租方(盖章): ____________

法定代表人(签字):____________ 法定代表人(签字):____________

联系电话: ____________ 联系电话: ____________

联系地址: ____________ 联系地址: ____________

身份证号码: ____________ 身份证号码: ____________

篇(4)

借款人(甲方)_______________________________(借款学生)

贷款人(乙方)_________________________________(财务处)

介绍人(丙方)___________________(借款学生所在院系负责人)

见证人(丁方)___________(本科生的辅导员、研究生的导师)

为了解决部分家庭经济困难学生缴费数额超过国家助学贷款限额的资金来源问题,学校集中向银行申请商业贷款,然后部分贴息转贷给学生。

甲方委托乙方向银行申请商业助学贷款,经丙方审核介绍、丁方证明,乙方同意为甲方并发放商业贷款。为维护各方利益,明确责任,恪守信用,参照《国家助学贷款合作协议》,经协商一致,订立本合同。

1.借款金额、用途及期限

本合同的借款金额为人民币(大写)________________(小写)___________ ,借款金额仅限于甲方向乙方缴纳学费或培养费、住宿费以及代收费。借款期限共______月,即从______年______月______日至______年______月______日止。计算贷款利息期限以实际借款日和还款日为准,《____________大学代办商业助学贷款申请审批表》(代借据)为本合同的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。

2.借款利率与利息

本合同项下借款,执行中国人民银行颁布的同档次法定贷款利率。在贷款期内,如遇法定利率调整,贷款期限在一年以内(含一年)按合同约定利率计息;贷款期限在一年以上的,则从次年贷款发放日的对应日起按调整后的利率档次执行。

本合同签订时银行商业贷款年利率为______%,在合同约定贷款期限内的利息,由乙方贴息______%,甲方支付______%,实际结算年利率为______%.

3.借款偿还

甲方必须严格按合同履行还款义务,如有特殊情况可适当延期,但最迟不得超过毕业(含退学、转学)离校时间。甲方必须将贷款本息还清后,才能办理离校手续。

4.违约责任

甲方如果在本合同约定的期限内未归还贷款本息,贷款利息将按实际贷款时间的利率档次作相应调整,并全额由甲方承担。

乙方若未能按本合同及时办妥贷款,应通知有关部门准予甲方办理注册等手续。

如甲方未按本合同约定的期限归还贷款本息,丙方和丁方应积极协助乙方催还,并配合乙方采取相应措施。

5.本合同一式四份,四方各执一份,均具有同等效力。

甲方签章(签字、捺印)________________ 乙方公章:____________________

日期:____________年________月________日 日期:_________年_____月____日

丙方签章:(负责人签字、公章)__________ 丁方签字:____________________

篇(5)

合同编号:

委托方(甲方):

受托方(乙方):

经双方协商一致,签订本合同。甲方委托乙方实施以下项目,并支付项目报酬。

1. 项目名称:

2. 服务内容:(商业计划书撰写、投融资咨询、企业管理咨询)

3. 实施地点:(在甲方地点办公、在乙方地点办公、甲方与乙方地点相互结合办公)

4. 项目报酬:总额(大写)人民币 万 千 百元;(小写)rmb¥ 元。

一、履行责任甲方履行责任:

1.签订合同前对项目报酬的确认;

2.项目实施过程中提供乙方要求的相关资料;

3. 项目实施过程中积极与乙方沟通协作;

4.项目实施过程中 如在甲方地点办公则有必要提供乙方要求的工作条件并支付相关费用;

5. 项目实施第一期、第二期和第三期按协议规定金额和方式支付项目报酬。

乙方履行责任:

1.签订合同前对项目报酬的确认;

2.项目实施过程中对甲方项目资料的接收与要求完善资料;

3. 项目具体实施和客户资料的保密;

4. 项目实施过程中积极与甲方进行至少三次的沟通协作;

5. 按照协议规定方式、时间交付项目结果;

6. 向甲方提供项目结果打印版一份(a4纸大小)、电子版一份 (1.5英寸磁盘或刻录为光盘);

7. 在合同签订三个月内负责项目的电子版修改(不包括框架性修改)、咨询和 项目答疑。

二、项目实施流程细则

1. 甲方阅读乙方的保密承诺并向乙方提供项目所需资料;

2.????年?? 月?? 日签订协议,在3日内向乙方支付第一期款项;

3. 乙方与甲方沟通联系,甲方继续向乙方提供项目所需资料已促成早日完成不带格式的初稿;

4. 乙方与甲方沟通联系, 并在 个工作日之内完成计划书初稿(收到订金时开始计算);

5. 乙方向甲方以电子邮件的形式递交不带格式的初稿(用时一天);

6. 乙方与甲方沟通联系,在 个工作日之内完成带格式的完整版商业计划书(收到第二期款项时开始计算);

7. 乙方向甲方以电子邮件的形式递交带格式的完整版商业计划书(用时一天);

8. 乙方向甲方以邮寄或当面递交形式提供项目结果的打印版一份(a4纸大小)、电子版一份(1.5英寸磁盘或刻录为光盘);

9. 在合同签订三个月内负责项目的电子版修改(不包括框架性修改)、咨询和项目答疑。

三、款项支付(商业计划书撰写项目)

1. 双方签约时甲方需支付第一期 元款项,项目报酬总额的50%;

2. 乙方递交不带格式的商业计划书中文版初稿,同时甲方支付第二期 元款项,项目报酬总额的40%;

3. 乙方递交带格式的完整商业计划书中文版,同时甲方支付第三期 元款项,项目报酬总额的10%.

四、违约条款

1.甲方必须及时提供项目所需的资料,若出现问题而使乙方延误项目的交付或导致不能完成,甲方承担后果;

2.乙方按照项目实施流程执行,若无故拖延交付项目结果时间应承担后果并赔偿委托方经济损失 ;

3.若甲方不按协议规定时间方式付款、提供相关资料,乙方有权终止履行合同。

五、项目撰写标准一)商业计划书项目

1. 包括但不限于以下内容:

? 第一章:执行概要;

? 第二章:商业模式、产品或服务;

? 第三章:盈利模式;

? 第四章:市场机会;

? 第五章:营销策略;

? 第六章:技术策略;

? 第七章:竞争优势、风险分析、政策分析;

? 第八章:运营管理、管理团队、社会责任;

? 第九章:财务分析和融资;

? 第十章:附件。

2. 结构明确、条理清晰,符合商业计划书的撰写惯例。

3. 错别字发生比例不大于千分之一。

1)投资咨询项目(根据甲方具体目的和标准详细协商后制定)

2)管理咨询项目(根据甲方具体目的和标准详细协商后制定)

六、协议纠纷的解决方式协议若发生纠纷与争议,双方首先通过友好协商解决,其次是仲裁解决,最后是诉诸法院。

七、其它条款

1.本协议自签订之日起生效,可以传真形式盖章和签字,但需附上签字人的身份证;

2.如有未尽事宜,双方可以做出补充规定,并以书面形式确定为附件;

3. 本协议壹式贰份双方各执壹份,从签订之日起生效,有效期3个月。

4. 甲乙双方联系人:

甲方主要代表: 电话: 电子信箱:

乙方项目经理: 电话: 电子信箱:

委托方:(甲方盖章)

法人:(签字)

代表:(签字)

开户银行:

帐号:

地址:

邮政编码:

电话:

电子信箱:

年 月 日

受托方:(乙方盖章)

法人:(签字)

项目经理:(签字)

开户银行:

帐号:

地址:

邮政编码:

电话:

篇(6)

商业租房合同标准版一

出租方: (以下简称甲方)

承租方: (以下简称乙方)

根据《合同法》的有关规定,为明确出租方与承租方的权利与义务关系,经双方协商一致,签订本合同。

第一条租赁房屋概况

1、乙方向甲方租赁____路____号,底层__开间房屋,建筑面积为______平方米,场地____平方米(详见建筑平面图所示)原房屋内的附属设施及其他设备见所附设备和设施清单。

2、乙方向甲方租赁的房屋经查看,设备和设施等物品均完好无损,满足乙方正常使用的要求。

3、乙方租赁的房屋共计__间,甲方提供照明电源0.7Kw__间,计____Kw照明电源。乙方如私自扩大装接容量,所引起的一切损失由乙方承担。

4、乙方租赁的房屋内,有__间卫生间(卫生间内设施见设施清单)__只水表,乙方有责任加以保管,如有损坏,则乙方必须加以维修和更换。

5、乙方租赁的房屋内,有__只电表、__只煤气表,所有的费用由乙方自行承担。

6、乙方必须自行安装电表和水表,并每月向总表贴水、电的差额度。水表、电表安装后,乙方不再支付水、电表押金,但仍须支付电费押金。

7、《建筑平面图》和《建筑内部附属设施和设备清单》是本合同的二个附件,与本合同具有同等法律效力。

第二条房屋用途

乙方向甲方租赁的房屋用途作商业经营用。主要经营____.乙方应自行办理营业执照,并做好有关三废处理。

第三条租赁期限

1、租赁期共__年,甲方从________年____月__日起将交付乙方使用,乙方至________年____月__日撤离房屋,由甲方收回。

2、当租赁结束后,乙方如欲续租的,应以书面方式在租期结束前两个月提出续租申请。在同等条件下,乙方有优先租赁权。乙方未按本条规定提出续租申请的,视为放弃续租和优先租赁权。双方未在本合同到期一个月前达成续租合同的,视为乙方放弃续租。

第四条租金和租金的交纳期限

(一)租金按每间为单位计算

1、第一周年的租金按每间每月________元计租,合计年租金为人民币____万元(大写______)

2、第二周年的租金按每间每月________元计租,合计年租金为人民币____万元(大写______)

3、第三周年的租金按每间每月________元计租,合计年租金为人民币____万元(大写______)

4、每年分两次付款,每次付六个月的房租。________年____月__日前为第一次付款,第五个月中旬以前为第二次付款。下一年度付款日期同上一年度。

(二)乙方应向甲方支付租赁保证金,金额为__个月的租金,于本合同签订之日支付。本合同终止时,保证金除用以抵充应由乙方承担的费用、违约金外,余额退还乙方。

第五条租赁期间,租赁财产的维修和保养

1、甲方在房屋出租期间,应保证乙方在正常使用情况下房屋不漏不渗。甲方提供的用电、用水、用煤气、卫生设施能正常使用(除供电公司、自来水公司、煤气公司原因,停电、停水、停气和外线的突然事故以外)

2、甲方在计划对出租的房屋进行修理时,乙方应予以配合不得阻挠。如乙方阻挠,甲方不承担房屋和设施不能正常使用的责任,如造成甲方损失,则应赔偿甲方所受到的损失。

3、乙方应爱护房屋及其设备、附属设施,不得擅自改变和拆除。如乙方在经营活动中,须扩大用电量、用水量、用气量或在租赁范围内添置设备及装修时,须事先向甲方提出书面申请,并提供方案和装修图。在征得甲方书面同意后,并经有关部门同意方可实行(政府部门审批手续由乙方自行办理)提供的申请书、方案图、装修图、及甲方的书面同意作为合同的附件,与本合同具有同等的法律效力;同时作为甲方收回房屋时,乙方应向甲方交还房屋的质量的验收标准。

4、如由于一个使用不当而导致房屋损坏,乙方有责任按甲方提供使用时的标准在三日内进行修复。乙方自行无法修复或三日内不予修复的,则甲方自行修理,费用由乙方承担。

5、合同终止(包括甲方按规定提前收回房屋)乙方撤离时隔墙、卷帘门不得拆除,乙方扩容的设施、装潢可搬移并不影响使用价值的,归乙方所有,乙方应在三日内搬移。超过三日的,归甲方所有。

6、乙方承租后,门面后墙不得擅自开后门,如需开门,需经甲方当地公安及有关部门同意方可(审批手续由乙方办理),否则甲方有权随时终止合同,房租不退,乙方损失自负。

7、租赁期所发生的环境卫生费、治安费等等各种费用全部由乙方负责。

第六条租赁关系的变更

1、乙方不得将所承租的房屋挪作他用或转租他人。乙方如违反本条款,甲方有权随时终止本合同并收回房屋;乙方还应支付给甲方违约金人民币(租期为1年的为10个月的租金、租期为2年的为20个月的租金、租期为3年的为30个月的租金,依此类推)如确有特殊原因,必须事先征得甲方的书面同意,方可转租。

如遇以下情况则本合同解除,乙方必须无条件的在甲方指定的时间内撤离,甲方有权随时收回房屋。

1)乙方不依前述约定的方法和用途正常使用本建筑;

2)擅自将本建筑转租的;

3)逾期十天不足额交纳租金、水、电、煤气费的;

4)乙方在租赁的建筑内从事政府法律、法令、政策不允许的活动或损害公共利益的;

由于政府的原因或甲方人力不可抗拒的原因(如动迁,包括房地产项目开发),导致甲方无法继续履行本合同,双方不承担任何责任,乙方必须无条件在甲方指定的时间内撤离。

第七条违约责任

1、乙方如中途终止合同,则须向甲方支付违约金,双方商定:如有乙方推荐续租之第三方,乙方向甲方偿付违约金为一个月的房屋租金;如无续租之第三方,乙方向甲方偿付所剩房屋租期的全部租金。

2、乙方逾期不归还(包括合同正常到期,甲方按规定提前收回房屋)租赁房屋的,除补交占有期间的租金外,还应当向甲方偿付违约金,双方商定违约金标准为:到期如不归还租赁的房屋,第一个月(不到一个月的按一个月计算)为二个月的房屋租金,如逾期第二月(不到二个月的按二个月计算),没有归还,则偿付违约金为四个月的房屋租金,如逾期至第三个月的(不到三个月按三个月计算),则偿付违约金为六个月的房屋租金,依此类推。

3、乙方违反本合同第六条第1)3)4)款的,甲方有权随时终止合同并收回房屋,乙方应向甲方支付违约金(金额为所剩房屋租期的全部租金,但不低于贰万元)

4、乙方由于使用保管或维修保管不当,造成财产损坏,丢失的,乙方应在三日内负责修复,并赔偿甲方损失。

5、乙方擅自拆改房屋结构、设备等财产,乙方应向甲方支付违约金人民币贰万元,并在三日内恢复原状,同时负责赔偿甲方由此而造成的损失。

第八条争议的解决方式

本合同未尽事宜,按《合同法》的有关规定,经双方协商作出补充规定。如协商不成时,双方均可向房屋所在地人民法院起诉。

本合同一式贰份,甲、乙双方各执壹份。

出租方(全称) 承租方(全称)

签约日期: 年 月 日

商业租房合同标准版二

甲方: (出租方)

乙方: (承租方)

甲乙双方按照互利、互惠、平等、自愿、协商一致的原则,根据《合同法》的有关规定,签订以下店面出租协议书样本:

一、被租房屋为_____________________________门面房_____间。

二、租赁期限。租赁期为______年,从______年_____月_____日至______年_____月_____日。合同期满后,甲方如果继续对外租赁本房屋,乙方享有优先承租权,乙方必须在合同到期前10日内,与甲方商议签订新租赁合同,否则按自动弃权处理,甲方有权另行发包。

三、租金每年为________元(大写____________________________),乙方必须于每年的十月一日前一次性将租金交齐,交不齐则视为违约,每超过一天,乙方应按每年房租的10%的罚款赔偿给甲方。

四、租赁期房屋的修缮。房屋属人为的损坏由乙方及时修缮,由于不可抗拒的损坏,由甲方及时修缮。

五、乙方在经营过程中的一切经济纠纷及其它任何责任与甲方无关。

六、店面出租协议书样本的出租方与承租方的变更

1、在合同履行期内,乙方不征得甲方同意,无权将房屋转租给第 三者或相互对换房屋,否则甲方有权收回房屋。

2、在合同期内,如果甲方同意乙方将房屋使用权交付给第三者,本合同对原乙方与房屋使用权者继续有效。

七、在合同履行期间,乙方与第三者发生的一切经济、民事等纠纷,甲方概不负责。

八、在合同履行期间,乙方应保持所租房内外所有设施完好无损,如果确需改造或增设其他固定设施,应征得甲方同意后再进行,所需经费由双方协商,合同期满时,乙方如需拆除,需将房屋恢复原样,不愿拆除或不得拆除的甲方不予补偿。

九、在合同履行期间,如有政策变化,市里统一规划等其它原因需要拆除房屋,其租赁费按实际使用时间计算,本合同即终止。乙方要积极配合不得向甲方提出任何要求。

十、在合同履行期间,要遵纪守法,讲文明道德,自觉维护好室内外卫生。水、电费及社会公共收费(治安、卫生、工商、税务等)由乙方自行缴纳。

十一、甲方责任1、按合同规定的时间将房屋交给乙方使用,否则每超出一天应赔偿乙方年租金的10% 的经济损失。

2、不按合同内的条款规定修缮房屋的应赔偿乙方由此而造成的经济损失。

3、不得无故终止合同(第九条除外),否则应赔偿乙方年租金的10%的经济损失。

十二、乙方责任1、不得利用租赁的房屋进行非法活动,损害公共利益。

2、不得干扰和影响周围居民的正常生活。

3、不按合同内的条款规定修缮房屋的其它设施,根据造成的后果,赔偿其经济损失。

4、合同终止后要及时搬出,否则按租赁房屋缴纳租金,并处以租金的10%罚款。

十三、免责条件

如因不可抵抗的自然灾害,使双方或任何一方造成经济损失的,任何一方均不得向对方提出索赔要求。

十四、本合同未尽事宜,依据《中华人民共和国经济合同法》的有关条款,经双方共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。

十五、本合同自签字之日起生效。

十六、本店面出租协议书样本一式两份,甲乙双方各执一份。

(备注:租金由甲方签约人按年收租,并开具收据,如乙方违背,处以租金的50%罚款,甲方有权立即收回出租门面。)

甲方(出租方): 乙方(承租方):

篇(7)

【关键词】英文合同;同义词;应用分析

一、引言

商业合同是要求选词专业(professional)、正式(formal)、准确(accurate)。我国是世贸组织成员,在国际贸易活动中必须遵守世贸组织的相关规则。因此,签订商业合同时必须考虑自身的履约能力,尽量在合同中阐明自己的要求,这对于确保签约双方当事人准确履行和享受合同中规定的义务和权力有着积极的作用。合同签订目的在于确定相关当事人的权利和义务。依法签订的合同对双方当事人就产生了约束力,其主要目的就是为了预防和解决争议。这就要求对合同中的双方当事人的权利和义务作出明确的规定。在商务合同中,为了更好更准确地表述相关要意,其选词语与日常用语有着明显的不同。最为常见是同义词的使用。同义词在商务英文合同使用最广泛,频率最高,理解并用好形容词有着十分重要的意义。

二、英文合同中的同义词

(一)合同中同义词的类别

同义词在合同中的应用是非常普遍的现象。在普通英语里,有些同义词有时可以互换,但在英文合同中这些同义词就不能随便互换,因为它们表达的权利和义务是有一定的区别的。只有清楚地辨别它们,才能避免歧义与误解。英文合同中有两类同义词,第一类同义词就是有同义的词,另一类是词义有明显差异的同义词。

1. 有同义的同义词

同义词在合同中使用时,尤其是两个同义词连用时,它们的词义都取其同义,旨在准确完整地表述意思。以保持合同在法律上的严肃性,避免争议的产生。这符合签订合同的目的。如,

(1) The heading and marginal notes in these conditions shall not be deemed part thereof be taken into consideration in the interpretation or construction thereof or of the contract.

本合同条件中的标题和旁注不应视为合同本文的一部分,在合同条件或合同本身的理解中也不应考虑这些标题和旁注。

此句中的“interpretation” 和 “construction” 意思均为“理解,解释”。

(2) Party A shall no longer be responsible or keeping secret and confidential the part already published.

甲方不再承担已经被公开部分的保密义务。

句中的 “secret” 和 “confidential” 均为 “秘密”。

(3)The terms and conditions of this Contract shall extend to and be binding upon and insure to the benefit of the parties hereto and their permitted successors and assigns.

该合同条款对本合同双方、其继受人以及允许的受让人均有约束力,且为其利益而订立。

这里的并列结构“terms and conditions”均示(合同,协议,谈判等中的)条款。

合同中的“Terms”通常指的是有关款项条款,如货款,成本,佣金等方面的规定。而“conditions”就不一样,它指的是不同情况、条件。这两个词在此连用均表达合同条款。

2. 有差异的同义词

既然同义词在合同中含有微小差异,那么他们成对连用时就涉及到很多情况。因此,其内容就更广,行文更严谨。这样合同的内容就更准确完整。如,

(1) The period of one year specified in the preceding paragraph shall not be suspended or interrupted.

前款所述的一年期限不得终止或中断。

此句中,如果只用“suspend”,那就意味着某些权力中途可以终止,一年之内可以重计。而如果只用“interrupt”,其意思是某些权利可以中途终止,但剩余的期限可以继续在以后计算。但用“suspend or interrupt”就更加准确完整,这就可以清楚表明此类权利一年之内不能以任何形式终止。

(2) For the damage or loss due to natural causes within the responsibilities of the ship-owner or the underwriter, the Seller shall not consider any claim for compensation

由于在船东或保险人责任范围内发生的损害或损失,卖方不考虑任何索赔。

一般地,“damage”表明实值受到损坏,而“loss”表示全损。根据国际货物运输保险惯例,有些保险承保货物的全损,而有些只承保部分损失。关于合同中当事人的利益,此句用了“damage or loss”两个同义词来表述。这一连用同样表明合同的正式性,突出其明确性。

(二)同义词在合同中的运用

1. 使用同义词的特义。表面上,同义词表达同义,但合同中的同义词不单表达其普通的一面,同时还有其特义。如

(1) In accordance with the Agreement, both Party A and Party B promise to perform the contract.

.甲乙双方同意按约定履行合同。

(2) The contractor shall fulfill all of its duties and obligations in carrying out its work and services hereunder.

承租人必须忠实守信和履行下列各项规则。

“perform”和“fulfill”常用于合同中表示“执行、履行”,但“perform”表示一方当事人必须做合同里规定的事。“fulfill”表示要做在合同中承诺的事。因此,此类词的使用能详述相关当事人的义务和责任。

2. 同义词在合同中成对使用

同义词在合同中成对使用是普遍现象,两个同义词并列出现在句中,看似重复,但实际上,这一用法使要表达的意思更准确、更完整,可以减少合同漏洞。一些同义词成对使用属于套式(如介词的成对使用、动词的成对使用、名词的成对使用及形容词的成对使用等)。如,

The parties may, through consultation, make amendments to and reversions of this Contract as and when the need arises.

双方可以在必要时通过协商,修改本合同。

此句中名词amendment和reversion,连词as和when是成对使用。

This Agreement and any rights or obligations hereunder are not transferable or assignable by one party to this Agreement without the consent of the other party hereto.

本协议及本协议所规定的权利和义务,没有另一方的同义就不得擅自转让。

句中的同义形容词transferable和assignable是成对使用。

The amendments to or alteration of this Contract become effective only after they are signed by both parties and approved by the original approving authorities.

本合同的修改,只有在双方签字并经原审批主管机关批准后才能生效。

句中的同义名词amendment和alteration是成对使用。

This agreement is made and entered into by and between ABC Co. and XYZ Co.

ABC公司和XYZ公司双方签订本协议。

句中的同义动词made和entered into,介词by和between是成对使用。

上述的用法在意思表达方面比单用一词表示在效果上意思更完美,因为这些成对使用是固定表达,合同中不能有选择地将其分离。

三、合同中选用同义词的原则

(一)根据目的选择同义词

合同中的同义词字面的理解上看似没有大差别,但是,仔细研究其目的,就会发现它们不仅有相似的一面,也有其个义。如,“履行合同”可以译为“to perform a contract,to fulfill a contract,to execute a contract,to implement a contract”,字面上这些表达是对的,但具体用到合同条款时,用法就有区别了。如,

(1) Both parties shall observe and fulfill all the terms and conditions of this agreement. (Hu Genshen, 2001)

句中的fulfill一词不能恰当地表明“履行”之意,因为法律上fulfill表示的是“做合同中承诺的一切”。它强调的是缔约方根据规定的具体义务进行履约。所以应用perform一词,因为perform其法律上的意思是“一方当事人必须按合同办事”,意指双方当事人的责任和义务。

(2) Within the validity term of the Contract,both parties shall supply each other with the improvement and development of the technology related to the Contracts Products free of charge.

句中的“提供”一词常被译为“provide” 和 “supply”。但两者有微妙差别。这里用“supply”不如用“provide”准确,因为“supply”有给钱之意,但条款里明确规定是“free of charge”。

(二)根据双方当事人的权利和义务的关系选择同义词

英文合同中的某些同义词表面上相似的,而在具体条款中它们表达着不同的权利与义务关系。如

(1)The Seller shall refund to the Buyer such amounts after paying all tax liabilities.

(2)The Licensee shall assume full responsibility for the payment of all royalties.

在合同中,常出现“责任”一词,通常用“liability” 和 “responsibility”来表达。但是,在具体义务中,这两个词是有区别的。用“liability”表示“责任”,其主要强调两个方面:“赔偿责任”和“债务责任”。用“responsibility”时,主要强调“职责、义务”,因此上述两个句子中的“liability” 和 “responsibility”不能互换。

(三)根据句法的需要选择同义词

有些同义词的选用是按句子结构和搭配来进行的, 所以要注意同义词的搭配问题,以避免句法搭配错误。像常出现在合同中的“遵守”一词,可以用“observe”, “obey”,“ abide by”,“ comply with”来表达,但必须与句子结构及搭配一致。如,

(1) Both parties should abide by(observe)the terms and conditions of this Agreement.

(2) All the activities of a joint venture shall obey(observe)the provision of laws of the Peoples Republic of China.

第一个句子是正确的,而第二句用“observe”或 “obey”就不正确了,因为其主语是“activities”, 所以应该用“comply with”, 表示“activities”与“the provision of laws”一致。

四、结语

从以上的分析可以发现同义词在经贸合同中的应用频率很高,而且还常会成对使用。正确使用同义词能使合同相关条款的表述更准确,使双方当事人更清楚各自的权利和义务。这样合同就能得到顺利地履行,使双方得以共赢。

参考文献:

[1]陈丽英. 谈合同英语的几点用词特征[J]. 《职业圈》 2007(24)

[2]胡庚申等. 国际商务合同起草与翻译[M]. 北京:北京外文出版社,2001

[3]林蔚. 国际商务合同英语的措词特征[A]. 贵州六盘水:六盘水师范高等专科学校外语系,2008.10

[4]李蓓霖. 英文商务合同中词的翻译要点简析[D]. 长沙:湖南商学院 外语学院,2009.10

[5]马若飞. 试析商务合同翻译中的选词[J]. 湖南邵阳: 邵阳学院学报(社会科学版),2004(6)

[6]吴明忠,吴敏. 国际经贸合同写作[M]. 天津:暨南大学出版社,1998.12