《翻译与传播杂志》的主要宗旨在于讲好中国故事,传播中国话语,阐释中国特色,展示中国形象。它通过刊载原创性研究论文、综述和评论等,为学者们提供了一个交流学术成果和经验的平台。杂志的办刊质量和水平不断提高,其发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供了丰富的实践案例和行业信息。该杂志的栏目设置包括传播新动态、中国典籍外译、翻译研究等,涵盖了翻译、传播领域的多个方面,如语言学、文学、文化、新闻传播等。特别值得一提的是,杂志特别关注如何通过翻译与传播活动,更好地讲述中国故事,展示中国形象,为促进中外文化交流搭建平台。
此外,《翻译与传播杂志》还积极参与学术交流活动,通过举办学术研讨会、讲座和其他学术活动,促进学术界与业界的交流与合作,扩大杂志的影响力和学术贡献。其编辑团队由一批在翻译、传播领域具有丰富经验和学术造诣的专家学者组成,通过严格的审稿流程,确保杂志的学术水平和质量。总之,《翻译与传播杂志》是一本具有重要学术价值和影响力的学术期刊,它不仅在学术上具有重要价值,而且在推动翻译文化传播、教育和普及方面发挥了重要作用。通过其努力,翻译与传播的研究得到了更为广泛的关注和支持,对于促进中外文化交流具有深远意义。
中国典籍外译、传播新动态、翻译研究
①摘要250字左右,应对全文内容进行准确概括,包括研究的目的、方法、结果和结论等,关键词不得少于4个,应选择能反映论文主要内容的单词、词组或术语。
②正文中的图或表分别按图1、图2、图3、……或表1、表2、表3、……顺序编排,图的标题位于图的下方,表的标题位于表的上方,并注明数据和资料来源。如有补充说明,应以“注:”的形式进行说明。
③如有一稿多投,剽窃,抄袭等学术不端行为,一切后果由作者本人负责。本刊有权对采用的稿件进行修改。如作者不同意删改,请在投稿时声明。
④严格按照学术论文相关规范要求,须注明摘要、关键词、注释、参考文献、中图分类号等内容。
⑤优秀稿件将提交参加我部论文评优活动,并颁发获奖证书。需要获奖证书的作者请在稿件上注明,或主动与我们联系。
⑥正文各层次内容一律采用阿拉伯数字连续编号,同级标题不同层次的数字之间用下圆点相隔,最末数字不加标点。如:正文一级标题序号用1,二级用1.1,三级用1.1.1,均左顶格书写,后空一格写标题。
⑦来稿所关涉的课题及向有关人员表示的谢忱等内容,应以脚注①的形式标在正文首页下方,同时注明课题的批准编号。
⑧来稿请用WORD格式,按附件形式电邮至本刊投稿专用邮箱,并注明作者姓名、性别、工作单位、职称、通信地址、联系电话、E-mail等。
⑨参考文献:用于说明引文的出处,用“[1]、[2]、[3]……”编号,置于参考文献之后;参考文献序号应与正文中序号对应,多次引用同一文献,在文内文献引用上标同一序号并标明页码。
⑩中文标题一般不超过20个字并与英文标题一致,文题经常用于检索系统,尽可能不使用不常见或同行不熟悉的缩略语、符号和分子式。
一对一咨询服务、简单快捷、省时省力
了解更多 >直邮到家、实时跟踪、更安全更省心
了解更多 >去除中间环节享受低价,物流进度实时通知
了解更多 >正版杂志,匹配度高、性价比高、成功率高
了解更多 >若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市海淀区学院路15号北京语言大学逸夫教学楼《翻译与传播》编辑部,邮编:100083。